1Er ekki líf mannsins á jörðinni herþjónusta og dagar hans sem dagar daglaunamanns?
1‹‹Yeryüzünde insan yaşamı savaşı andırmıyor mu,Günleri gündelikçinin günlerinden farklı mı?
2Eins og þræll, sem þráir forsælu, og eins og daglaunamaður, sem bíður eftir kaupi sínu,
2Gölgeyi özleyen köle,Ücretini bekleyen gündelikçi gibi,
3svo hafa mér hlotnast mæðumánuðir og kvalanætur orðið hlutskipti mitt.
3Miras olarak bana boş aylar verildi,Payıma sıkıntılı geceler düştü.
4Þegar ég leggst til hvíldar, hugsa ég: ,,Nær mun ég rísa á fætur?`` Og kveldið er langt, og ég fæ mig fullsaddan á að bylta mér uns aftur eldir.
4Yatarken, ‹Ne zaman kalkacağım› diye düşünüyorum,Ama gece uzadıkça uzuyor,Gün doğana dek dönüp duruyorum.
5Líkami minn er þakinn ormum og moldarskánum, húð mín skorpnar og rifnar upp aftur.
5Bedenimi kurt, kabuk kaplamış,Çatlayan derimden irin akıyor.
6Dagar mínir eru hraðfleygari en vefjarskyttan, og þeir hverfa án vonar.
6‹‹Günlerim dokumacının mekiğinden hızlı,Umutsuz tükenmekte.
7Minnstu þess, Guð, að líf mitt er andgustur! Aldrei framar mun auga mitt gæfu líta.
7Ey Tanrı, yaşamımın bir soluk olduğunu anımsa,Gözüm bir daha mutluluk yüzü görmeyecek.
8Það auga, sem nú sér mig, mun eigi líta mig framar, augu þín leita mín, en ég er horfinn.
8Şu anda bana bakan gözler bir daha beni görmeyecek,Senin gözlerin üzerimde olacak,Ama ben yok olacağım.
9Eins og skýið eyðist og hverfur, svo kemur og sá eigi aftur, er niður stígur til Heljar.
9Bir bulutun dağılıp gitmesi gibi,Ölüler diyarına inen bir daha çıkmaz.
10Hann hverfur aldrei aftur til húss síns, og heimili hans þekkir hann eigi framar.
10Bir daha evine dönmez,Bulunduğu yer artık onu tanımaz.
11Ég ætla þá ekki heldur að hafa taum á tungu minni, ég ætla að tala í hugarangist minni, ég ætla að kveina í sálarkvöl minni.
11‹‹Bu yüzden sessiz kalmayacak,İçimdeki sıkıntıyı dile getireceğim;Canımın acısıyla yakınacağım.
12Er ég haf eða sjóskrímsl, svo að þú þurfir að setja vörð yfir mig?
12Ben deniz ya da deniz canavarı mıyım ki,Başıma bekçi koydun?
13Þegar ég hugsa með sjálfum mér: ,,Rúmið mitt skal hugga mig, hvílan mín létta mér hörmung mína``
13Yatağım beni rahatlatır,Döşeğim acılarımı dindirir diye düşündüğümde,
14þá hræðir þú mig með draumum og skelfir mig með sýnum,
14Beni düşlerle korkutuyor,Görümlerle yıldırıyorsun.
15svo að ég kýs heldur að kafna, heldur að deyja en að vera slík beinagrind.
15Öyle ki, boğulmayı,Ölmeyi şu yaşama yeğliyorum.
16Ég er leiður á þessu _ ekki lifi ég eilíflega _, slepptu mér, því að dagar mínir eru andartak.
16Yaşamımdan tiksiniyor,Sonsuza dek yaşamak istemiyorum;Çek elini benden, çünkü günlerimin anlamı kalmadı.
17Hvað er maðurinn, að þú metir hann svo mikils og að þú snúir huga þínum til hans?
17‹‹İnsan ne ki, onu büyütesin,Üzerinde kafa yorasın,
18að þú heimsækir hann á hverjum morgni og reynir hann á hverri stundu?
18Her sabah onu yoklayasın,Her an onu sınayasın?
19Hvenær ætlar þú loks að líta af mér, loks að sleppa mér, meðan ég renni niður munnvatninu?
19Gözünü üzerimden hiç ayırmayacak mısın,Tükürüğümü yutacak kadar bile beni rahat bırakmayacak mısın?
20Hafi ég syndgað _ hvað get ég gert þér, þú vörður manna? Hvers vegna hefir þú mig þér að skotspæni, svo að ég er sjálfum mér byrði?Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.
20Günah işledimse, ne yaptım sana,Ey insan gözcüsü?Niçin beni kendine hedef seçtin?Sana yük mü oldum?
21Og hví fyrirgefur þú mér eigi synd mína og nemur burt sekt mína? Því að nú leggst ég til hvíldar í moldu, og leitir þú mín, þá er ég eigi framar til.
21Niçin isyanımı bağışlamaz,Suçumu affetmezsin?Çünkü yakında toprağa gireceğim,Beni çok arayacaksın, ama ben artık olmayacağım.››