Icelandic

Turkish

Proverbs

7

1Son minn, varðveit þú orð mín og geym þú hjá þér boðorð mín.
1Oğlum, sözlerimi yerine getir,Aklında tut buyruklarımı.
2Varðveit þú boðorð mín, og þá munt þú lifa, og áminning mína eins og sjáaldur auga þíns.
2Buyruklarımı yerine getir ki, yaşayasın.Öğrettiklerimi gözünün bebeği gibi koru.
3Bind þau á fingur þína, skrifa þau á spjald hjarta þíns.
3Onları yüzük gibi parmaklarına geçir,Yüreğinin levhasına yaz.
4Seg við spekina: ,,Þú ert systir mín!`` og kallaðu skynsemina vinkonu,
4Bilgeliğe, ‹‹Sen kızkardeşimsin››,Akla, ‹‹Akrabamsın›› de.
5svo að þær varðveiti þig fyrir léttúðarkonu, fyrir blíðmálugri konu sem annar á.
5Zina eden kadından,Yaltaklanan ahlaksız kadından seni koruyacak olan bunlardır.
6Út um gluggann á húsi mínu, út um grindurnar skimaði ég
6Evimin penceresinden,Kafesin ardından dışarıyı seyrederken,
7og sá þar meðal sveinanna ungan og vitstola mann.
7Bir sürü toy gencin arasında,Sağduyudan yoksun bir delikanlı çarptı gözüme.
8Hann gekk á strætinu nálægt horni einu og fetaði leiðina að húsi hennar,
8Akşamüzeri, alaca karanlıkta,Akşam karanlığı çökerken,O kadının oturduğu sokağa saptığını,Onun evine yöneldiğini gördüm.
9í rökkrinu, að kveldi dags, um miðja nótt og í niðdimmu.
10Derken kadın onu karşıladı,Fahişe kılığıyla sinsice.
10Gekk þá kona í móti honum, búin sem portkona og undirförul í hjarta _
11Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın.Bir an bile durmaz evde.
11hávær er hún og óhemjuleg, fætur hennar tolla aldrei heima,
12Kâh sokakta, kâh meydanlardadır.Sokak başlarında pusuya yatar.
12hún er ýmist á götunum eða á torgunum, og situr um menn hjá hverju horni _,
13Delikanlıyı tutup öptü,Yüzü kızarmadan ona şöyle dedi:
13hún þrífur í hann og kyssir hann og segir við hann, ósvífin í bragði:
14‹‹Esenlik kurbanlarımı kesmek zorundaydım,Adak sözümü bugün yerine getirdim.
14,,Ég átti að greiða heillafórn, í dag hefi ég goldið heit mitt.
15Bunun için seni karşılamaya, seni aramaya çıktım,İşte buldum seni!
15Fyrir því fór ég út til móts við þig, til þess að leita þín, og hefi nú fundið þig.
16Döşeğime Mısır ipliğinden dokunmuşRenkli örtüler serdim.
16Ég hefi búið rúm mitt ábreiðum, marglitum ábreiðum úr egypsku líni.
17Yatağıma mür, ödVe tarçın serptim.
17Myrru, alóe og kanel hefi ég stökkt á hvílu mína.
18Haydi gel, sabaha dek doya doya sevişelim,Aşktan zevk alalım.
18Kom þú, við skulum drekka okkur ástdrukkin fram á morgun, gamna okkur með blíðuhótum.
19Kocam evde değil,Uzun bir yolculuğa çıktı.
19Því að maðurinn minn er ekki heima, hann er farinn í langferð.
20Yanına para torbasını aldı,Dolunaydan önce eve dönmeyecek.››
20Peningapyngjuna tók hann með sér, hann kemur ekki heim fyrr en í tunglfylling.``
21Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı,Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
21Hún tældi hann með sínum áköfu fortölum, ginnti hann með kjassmælum sínum.
22Kesimevine götürülen öküz gibiHemen izledi onu delikanlı;Tuzağa düşen geyik gibi,
22Hann fer rakleiðis á eftir henni, eins og naut gengur fram á blóðvöllinn, og eins og hjörtur, sem anar í netið,
23Ciğerini bir ok delene kadar;Kapana koşan bir kuş gibi,Bunun yaşamına mal olacağını bilmeden.
23uns örin fer í gegnum lifur hans, eins og fuglinn hraðar sér í snöruna, og veit ekki, að líf hans er í veði.
24Çocuklarım, şimdi dinleyin beni,Kulak verin söylediklerime,
24Og nú, þér yngismenn, hlýðið á mig og gefið gaum að orðum munns míns.
25Sakın o kadına gönül vermeyin,Onun yolundan gitmeyin.
25Lát eigi hjarta þitt teygjast á vegu hennar, villst eigi inn á stigu hennar.
26Yere serdiği bir sürü kurbanı var,Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
26Því að margir eru þeir, sem hún hefir sært til ólífis, og mesti grúi allir þeir, sem hún hefir myrt.Hús hennar er helvegur, er liggur niður til heimkynna dauðans.
27Ölüler diyarına giden yoldur onun evi,Ölüm odalarına götürür.
27Hús hennar er helvegur, er liggur niður til heimkynna dauðans.