Icelandic

World English Bible

Job

26

1Þá svaraði Job og sagði:
1Then Job answered,
2En hvað þú hefir hjálpað hinum þróttlausa, stutt hinn máttvana armlegg!
2“How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3En hvað þú hefir ráðið hinum óvitra og kunngjört mikla speki!
3How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4Fyrir hverjum hefir þú flutt ræðu þína, og hvers andi var það, sem gekk fram úr þér?
4To whom have you uttered words? Whose spirit came forth from you?
5Andar hinna framliðnu í undirdjúpunum skelfast ásamt vötnunum og íbúum þeirra.
5“Those who are deceased tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6Naktir liggja undirheimar fyrir Guði og undirdjúpin skýlulaus.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering.
7Hann þenur norðrið út yfir auðninni og lætur jörðina svífa í tómum geimnum,
7He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8hann bindur vatnið saman í skýjum sínum, og þó brestur skýflókinn ekki undir því,
8He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9hann byrgir fyrir ásjónu hásætis síns með því að breiða ský sitt yfir hana.
9He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10Marklínu hefir hann dregið hringinn í kring á haffletinum, þar sem mætast ljós og myrkur.
10He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11Stoðir himinsins nötra og hræðast ógnun hans.
11The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12Með mætti sínum æsir hann hafið, og með hyggindum sínum sundurmolar hann hafdrekann.
12He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13Fyrir andgusti hans verður himinninn heiður, hönd hans leggur í gegn hinn flughraða dreka.Sjá, þetta eru aðeins ystu takmörk vega hans, og hversu lágt hvísl er það, sem vér heyrum! En þrumu máttarverka hans _ hver skilur hana?
13By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14Sjá, þetta eru aðeins ystu takmörk vega hans, og hversu lágt hvísl er það, sem vér heyrum! En þrumu máttarverka hans _ hver skilur hana?
14Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”