Icelandic

World English Bible

Psalms

47

1Til söngstjórans. Kóraítasálmur.
1Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph!
2Klappið saman lófum, allar þjóðir, fagnið fyrir Guði með gleðiópi.
2For Yahweh Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3Því að Drottinn, Hinn hæsti, er ógurlegur, voldugur konungur yfir gjörvallri jörðinni.
3He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4Hann leggur undir oss lýði og þjóðir fyrir fætur vora.
4He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. Selah.
5Hann útvaldi handa oss óðal vort, fremdarhnoss Jakobs, sem hann elskar. [Sela]
5God has gone up with a shout, Yahweh with the sound of a trumpet.
6Guð er upp stiginn með fagnaðarópi, með lúðurhljómi er Drottinn upp stiginn.
6Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
7Syngið Guði, syngið, syngið konungi vorum, syngið!
7For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8Því að Guð er konungur yfir gjörvallri jörðinni, syngið Guði lofsöng!Guð er orðinn konungur yfir þjóðunum, Guð er setstur í sitt heilaga hásæti. [ (Psalms 47:10) Göfugmenni þjóðanna safnast saman ásamt lýð Abrahams Guðs. Því að Guðs eru skildir jarðarinnar, hann er mjög hátt upphafinn. ]
8God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9Guð er orðinn konungur yfir þjóðunum, Guð er setstur í sitt heilaga hásæti. [ (Psalms 47:10) Göfugmenni þjóðanna safnast saman ásamt lýð Abrahams Guðs. Því að Guðs eru skildir jarðarinnar, hann er mjög hátt upphafinn. ]
9The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted!