Icelandic

World English Bible

Psalms

96

1Syngið Drottni nýjan söng, syngið Drottni öll lönd!
1Sing to Yahweh a new song! Sing to Yahweh, all the earth.
2Syngið Drottni, lofið nafn hans, kunngjörið hjálpráð hans dag eftir dag.
2Sing to Yahweh! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
3Segið frá dýrð hans meðal þjóðanna, frá dásemdarverkum hans meðal allra lýða.
3Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
4Því að mikill er Drottinn og mjög vegsamlegur, óttalegur er hann öllum guðum framar.
4For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
5Því að allir guðir þjóðanna eru falsguðir, en Drottinn hefir gjört himininn.
5For all the gods of the peoples are idols, but Yahweh made the heavens.
6Heiður og vegsemd eru fyrir augliti hans, máttur og prýði í helgidómi hans.
6Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
7Tjáið Drottni lof, þér kynkvíslir þjóða, tjáið Drottni vegsemd og vald.
7Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.
8Tjáið Drottni dýrð þá, er nafni hans hæfir, færið gjafir og komið til forgarða hans,
8Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
9fallið fram fyrir Drottni í helgum skrúða, titrið fyrir honum, öll lönd!
9Worship Yahweh in holy array. Tremble before him, all the earth.
10Segið meðal þjóðanna: Drottinn er konungur orðinn! Hann hefir fest jörðina, svo að hún bifast ekki, hann dæmir þjóðirnar með réttvísi.
10Say among the nations, “Yahweh reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
11Himinninn gleðjist og jörðin fagni, hafið drynji og allt sem í því er,
11Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
12foldin fagni og allt sem á henni er, öll tré skógarins kveði fagnaðaróp,fyrir Drottni, því að hann kemur, hann kemur til þess að dæma jörðina. Hann mun dæma heiminn með réttlæti og þjóðirnar eftir trúfesti sinni.
12Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
13fyrir Drottni, því að hann kemur, hann kemur til þess að dæma jörðina. Hann mun dæma heiminn með réttlæti og þjóðirnar eftir trúfesti sinni.
13before Yahweh; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.