1Salmo. Cantate all’Eterno un cantico nuovo, perch’egli ha compiuto maraviglie; la sua destra e il braccio suo santo l’hanno reso vittorioso.
1诗一首。你们要向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事;他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。
2L’Eterno ha fatto conoscere la sua salvezza, ha manifestato la sua giustizia nel cospetto delle nazioni.
2耶和华显明了他的救恩,在列国眼前显示了他的公义。
3Si è ricordato della sua bontà e della sua fedeltà verso la casa d’Israele; tutte le estremità della terra han veduto la salvezza del nostro Dio.
3他记念他向以色列家所应许的慈爱和信实,地的四极都看见我们 神的救恩。
4Acclamate l’Eterno, abitanti di tutta la terra, date in canti di giubilo e salmeggiate,
4全地都要向耶和华欢呼,要发声欢唱,要歌颂。
5salmeggiate all’Eterno con la cetra, con la cetra e la voce del canto.
5要弹琴歌颂耶和华,要用琴和歌声歌颂他;
6Con trombe e col suono del corno, fate acclamazioni al Re, all’Eterno.
6要用号筒和号角的声音,在大君王耶和华面前欢呼。
7Risuoni il mare e tutto ciò ch’è in esso; il mondo ed i suoi abitanti.
7愿海和海中充满的,都翻腾响闹,愿世界和住在世上的也都发声;
8I fiumi battan le mani, i monti cantino assieme per gioia, dinanzi all’Eterno. Poich’egli viene a giudicare la terra;
8愿江河拍手,愿群山一起欢呼;
9egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli con rettitudine.
9它们都要在耶和华面前欢呼,因为他来是要审判全地,他要按着公义审判世界,凭着公正审判万民。