1Poi Elihu riprese il discorso e disse:
1Ja Eliihu jätkas ning ütles:
2"Credi tu d’aver ragione quando dici: "Dio non si cura della mia giustizia"?
2'Seda sa pead siis õigeks, nimetad oma õiguseks Jumala ees,
3Infatti hai detto: "Che mi giova? che guadagno io di più a non peccare?"
3et sa küsid: 'Mis kasu mul on, mis abi on mul sellest, et ma pattu ei tee?'
4Io ti darò la risposta: a te ed agli amici tuoi.
4Ma annan sõnadega vastuse sulle ja koos sinuga su sõpradele.
5Considera i cieli, e vedi! guarda le nuvole, come sono più in alto di te!
5Tõsta oma pilk taeva poole ja vaata, pane tähele pilvi, mis on sinust kõrgemal!
6Se pecchi, che torto gli fai? Se moltiplichi i tuoi misfatti, che danno gli rechi?
6Kui sina pattu teed, mida sa sellega temale võiksid teha? Ja kui sinu üleastumisi on palju, mida sa nendega tema vastu võiksid korda saata?
7Se sei giusto, che gli dài? Che ricev’egli dalla tua mano?
7Kui sa oled õige, mida sa temale võiksid anda? Või mida olekski tal võtta sinu käest?
8La tua malvagità non nuoce che al tuo simile, e la tua giustizia non giova che ai figli degli uomini.
8Su ülekohus mõjutab vaid sinusugust meest ja su õiglus inimlast.
9Si grida per le molte oppressioni, si levano lamenti per la violenza dei grandi;
9Nad kisendavad küll paljude rõhujate pärast, hüüavad appi vägevate käsivarre vastu,
10ma nessuno dice: "Dov’è Dio, il mio creatore, che nella notte concede canti di gioia,
10aga ükski ei küsi: 'Kus on Jumal, mu Looja, kes öösiti põhjustab kiituslaule,
11che ci fa più intelligenti delle bestie de’ campi e più savi degli uccelli del cielo?"
11kes õpetab meid rohkem kui loomi maa peal ja teeb meid taeva lindudest targemaks?'
12Si grida, sì, ma egli non risponde, a motivo della superbia dei malvagi.
12Seal nad siis kisendavad, aga tema ei vasta kurjade kõrkuse pärast.
13Certo, Dio non dà ascolto a lamenti vani; l’Onnipotente non ne fa nessun caso.
13Tõesti asjata, Jumal ei kuule seda ja Kõigevägevam ei vaata sinna.
14E tu, quando dici che non lo scorgi, la causa tua gli sta dinanzi; sappilo aspettare!
14Kuigi sa ütled, et sa teda ei näe, on asi tema ees, seepärast oota teda!
15Ma ora, perché la sua ira non punisce, perch’egli non prende rigorosa conoscenza delle trasgressioni,
15Aga nüüd, kui ta viha ei karista ja ta ei tahagi nii väga teada ülemeelikusest,
16Giobbe apre vanamente le labbra e accumula parole senza conoscimento".
16ajab Iiob asjata oma suu pärani ja teeb mõistmatusest palju sõnu.'