Italian: Riveduta Bible (1927)

Estonian

Psalms

122

1Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Io mi sono rallegrato quando m’han detto: Andiamo alla casa dell’Eterno.
1Palveteekonna laul Taavetilt. Ma rõõmustasin, kui mulle öeldi: 'Lähme Issanda kotta!'
2I nostri passi si son fermati entro le tue porte, o Gerusalemme;
2Meie jalad seisid su väravais, Jeruusalemm.
3Gerusalemme, che sei edificata, come una città ben compatta,
3Jeruusalemm, kes oled ehitatud nagu hästi kokkuliidetud linn,
4dove salgono le tribù, le tribù dell’Eterno, secondo l’ingiunzione fattane ad Israele, per celebrare il nome dell’Eterno.
4kuhu läksid üles suguharud, Issanda suguharud tunnistuseks Iisraelile tänama Issanda nime.
5Perché quivi sono posti i troni per il giudizio, i troni della casa di Davide.
5Sest sinna on seatud aujärjed kohtumõistmiseks, aujärjed Taaveti kojale.
6Pregate per la pace di Gerusalemme! Prosperino quelli che t’amano!
6Paluge rahu Jeruusalemmale! Käigu hästi nende käsi, kes sind armastavad!
7Pace sia entro i tuoi bastioni, e tranquillità nei tuoi palazzi!
7Rahu olgu su müüride vahel, hea käekäik su kuninglikes kodades!
8Per amore dei miei fratelli e dei miei amici, io dirò adesso: Sia pace in te!
8Oma vendade ja oma sõprade pärast tahan ma nüüd öelda: Rahu sinule!
9Per amore della casa dell’Eterno, dell’Iddio nostro, io procaccerò il tuo bene.
9Issanda, meie Jumala koja pärast tahan ma otsida sulle head.