1Quando Israele uscì dall’Egitto, e la casa di Giacobbe di fra un popolo dal linguaggio strano,
1
وقتی بنیاسرائیل مصر را ترک کرد
و وقتی فرزندان یعقوب از سرزمین بیگانه خارج شدند،
2Giuda divenne il santuario dell’Eterno; Israele, suo dominio.
2
یهودا قوم مقدّس او
و اسرائیل ملک خاص او گردید.
3Il mare lo vide e fuggì, il Giordano tornò addietro.
3
دریای سرخ با دیدن آنها گریخت
و رود اردن به عقب بازگشت.
4I monti saltarono come montoni, i colli come agnelli.
4
کوهها مانند قوچها و تپّهها،
همچون برّهها به جست و خیز پرداختند.
5Che avevi, o mare, che fuggisti? E tu, Giordano, che tornasti addietro?
5
ای دریا تو را چه شده است که گریختی؟
و ای رود اردن چرا به عقب برگشتی؟
6E voi, monti, che saltaste come montoni, e voi, colli, come agnelli?
6
ای کوهها و ای تپّهها
چرا مانند قوچها به جست و خیز پرداختید؟
7Trema, o terra, alla presenza del Signore, alla presenza dell’Iddio di Giacobbe,
7
ای زمین در برابر خداوند
و در حضور خدای یعقوب بلرز،
زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود
و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.
8che mutò la roccia in istagno, il macigno in sorgente d’acqua.
8
زیرا او کسی است که صخره را به دریاچه تبدیل نمود
و از سنگ خارا، چشمهٔ آب جاری ساخت.