1Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
1
خدایا بر من رحم کن،
بر من رحم کن زیرا به تو پناه میآورم.
زیر سایهٔ بالهای تو پناه میبرم
تا توفان بلا بگذرد.
2Io griderò all’Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
2
من به درگاه خدای متعال،
خدایی که همهٔ احتیاجات مرا برآورده میسازد، دعا میکنم.
3Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m’oltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
3
او از آسمان دعای مرا میشنود و مرا نجات میدهد.
او دشمن مرا شکست میدهد
و مرا از محبّت و رحمت پایدار خود برخوردار میسازد.
4L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
4
دشمنانم مرا محاصره کردهاند،
آنهایی که مانند شیرهای درّنده هستند.
دندانهایشان مانند نیزه، تیز
و زبانشان مانند شمشیر، برّان است.
5Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
5
خدایا، عظمت و شکوه تو بالاتر از آسمانها
و جلال تو بر سراسر روی زمین آشکار گردد.
6Essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
6
دشمنانم برای من دام گستردهاند تا مرا گرفتار سازند.
در زیر بار غم خم گشتهام.
آنها چاهی سر راه من کندند،
امّا خودشان در آن افتادند.
7Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
7
خدایا، دل من استوار و محکم است
و برای تو سرود شکرگزاری خواهم سرایید.
8Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
8
ای جان من بیدار شو.
ای عود من و ای بربط من، بیدار شوید،
من خورشید را بیدار خواهم کرد.
9Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
9
خدایا، در بین اقوام جهان تو را سپاس خواهم گفت
و در میان مردم تو را ستایش خواهم كرد.
10perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
10
زیرا محبّت پایدار و وفاداری تو
بالاتر از آسمانهاست.
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان
و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.
11Innalzati, o Dio, al di sopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
11
خدایا، عظمت و شکوهت را در آسمان
و جلالت را بر روی زمین آشکار فرما.