Italian: Riveduta Bible (1927)

Zarma

1 Chronicles

2

1Questi sono i figliuoli d’Israele: Ruben, Simeone, Levi, Giuda, Issacar e Zabulon;
1 Israyla ize arey neeya: Ruben, Simeyon, Lawi, Yahuda, Isakar, Zabluna,
2Dan, Giuseppe, Beniamino, Neftali, Gad e Ascer.
2 Dan, Yusufu, Benyamin, Naftali, Gad, da Aser.
3Figliuoli di Giuda: Er, Onan e Scela; questi tre gli nacquero dalla figliuola di Shua, la Cananea. Er, primogenito di Giuda, era perverso agli occhi dell’Eterno, e l’Eterno lo fece morire.
3 Yahuda ize arey neeya: Er, Onan, da Sela. Kanaananca Suwa ize way no ka ihinza din hay a se. Yahuda izey hay-jina Er wo, boro laalo no Rabbi jine, hala Rabbi n'a wi.
4Tamar, nuora di Giuda, gli partorì Perets e Zerach. Totale dei figliuoli di Giuda: cinque.
4 Yahuda izo wande Tamar mo na Farisa da Zera hay Yahuda se. A ize arey kulu igu no.
5Figliuoli di Perets: Hetsron e Hamul.
5 Farisa ize arey neeya: Hezron da Hamul.
6Figliuoli di Zerach: Zimri, Ethan, Heman, Calcol e Dara: in tutto, cinque.
6 Zera ize arey mo neeya: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Dara -- i boro gu no.
7Figliuoli di Carmi: Acan che conturbò Israele quando commise una infedeltà riguardo all’interdetto.
7 Karmi ize aro mo neeya: Akar. Israyla taabandikwa nooya, nga kaŋ na Irikoy sanno daaru jinay kaŋ i ciya laalante din gaa.
8Figliuoli di Ethan: Azaria.
8 Etan ize aro mo, Azariya no.
9Figliuoli che nacquero a Hetsron: Jerahmeel, Ram e Kelubai.
9 Hezron ize arey mo kaŋ i hay a se neeya: Yerameyel, Ram, da Selubay.
10Ram generò Amminadab; Amminadab generò Nahshon, principe dei figliuoli di Giuda;
10 Ram mo na Aminadab hay, Aminadab na Nason Yahuda kunda jine bora hay.
11e Nahshon generò Salma; e Salma generò Boaz. Boaz generò Obed.
11 Nason na Salma hay, Salma na Buwaza hay,
12Obed generò Isai.
12 Buwaza na Obida hay, Obida na Yasse hay.
13Isai generò Eliab, suo primogenito, Abinadab il secondo, Scimea il terzo,
13 Yasse na nga hay-jina Eliyab hay, da nga ize hinkanta Abinadab, ihinzanta Simeya,
14Nethaneel il quarto, Raddai il quinto,
14 itaacanta Netanel, iguwanta Radday,
15Otsem il sesto, Davide il settimo.
15 iddanta Ozem, iyyanta Dawda.
16Le loro sorelle erano Tseruia ed Abigail. Figliuoli di Tseruia: Abishai, Joab ed Asael: tre.
16 I waymey mo maa Zeruwiya da Abigayil. Zeruwiya ize arey mo neeya: Abisay, Yowab, da Asahel, i boro hinza.
17Abigail partorì Amasa, il cui padre fu Jether, l’Ismaelita.
17 Abigayil mo na Amasa hay, Amasa din baabo ga ti Yeter, Isumeylance.
18Caleb figliuolo di Hetsron, ebbe dei figliuoli da Azuba sua moglie, e da Jerioth. Questi sono i figliuoli che ebbe da Azuba: Jescer, Shobab e Ardon.
18 Hezron ize Kaleb na izeyaŋ hay nga wando Azuba gaa, da Yeriyot gaa mo. A ize arey neeya: Yeser, Sobab, da Ardon.
19Azuba morì e Caleb sposò Efrath, che gli partorì Hur.
19 Waato kaŋ Azuba bu, Kaleb ye ka Efrata hiiji, nga kaŋ na Hur hay a se.
20Hur generò Uri, e Uri generò Betsaleel.
20 Hur mo na Uri hay, Uri mo na Bezaleyel hay.
21Poi Hetsron prese la figliuola di Makir, padre di Galaad; egli avea sessant’anni quando la sposò; ed essa gli partorì Segub.
21 Woodin banda, waato kaŋ Hezron gonda jiiri waydu a na Macir Jileyad baaba ize way fo hiiji. Hezron margu nd'a, a na Segub mo hay a se.
22Segub generò Jair, che ebbe ventitre città nel paese di Galaad.
22 Segub mo na Yayir hay, boro kaŋ gonda kwaara waranka cindi hinza Jileyad laabo ra.
23I Gheshuriti e i Siri presero loro le borgate di Jair, Kenath e i villaggi che ne dipendevano, sessanta città. Tutti cotesti erano figliuoli di Makir, padre di Galaad.
23 Amma Gesur da Aram na Yayir kwaarey ta i gaa, ngey nda Kena kwaara nd'i kawyey mo, kwaara waydu nooya. Woodin yaŋ kulu Macir Jileyad baaba izey no.
24Dopo la morte di Hetsron, avvenuta a Caleb-Efratha, Abiah, moglie di Hetsron, gli partorì Ashhur padre di Tekoa.
24 Hezron mo bu Kaleb Efrata ra. A buuyaŋo banda mo a wando Abiya na Assur Tekowa baaba hay a se.
25I figliuoli di Jerahmeel, primogenito di Hetsron, furono: Ram, il primogenito, Buna, Oren ed Otsem, nati da Ahija.
25 Hezron hay-jina Yerameyel izey mo neeya: a hay-jina Ram, Buna, Oran, Ozem, da Ahiya.
26Jerahmeel ebbe un’altra moglie, di nome Atara, che fu madre di Onam.
26 Yerameyel mo gonda wande fo kaŋ se i ga ne Atara, nga no ka Onam hay.
27I figliuoli di Ram, primogenito di Jerahmeel, furono: Maats, Jamin ed Eker.
27 Yerameyel hay-jina Ram izey mo neeya: Maaz, Yamin, da Eker.
28I figliuoli di Onam furono: Shammai e Jada. Figliuoli di Shammai: Nadab e Abishur.
28 Onam izey mo neeya: Sammay da Yada. Sammay izey mo neeya: Nadab da Abisur.
29La moglie di Abishur si chiamava Abihail, che gli partorì Ahban e Molid.
29 Abisur wande maa ga ti Abihayel. A na Aban da Molid hay a se.
30Figliuoli di Nadab: Seled e Appaim. Seled morì senza figliuoli.
30 Nadab izey neeya: Seled da Appayim, amma Seled bu ize aru si.
31Figliuoli di Appaim: Jscei. Figliuoli di Jscei: Sceshan. Figliuoli di Sceshan: Ahlai.
31 Appayim ize mo neeya: Isi. Isi ize: Sesan. Sesan ize mo: Alay.
32Figliuoli di Jada, fratello di Shammai: Jether e Jonathan. Jether morì senza figliuoli.
32 Sammay nya-ize Yada izey mo neeya: Yeter da Yonata, amma Yeter bu ize aru si.
33Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.
33 Yonata izey neeya: Pelet da Zaza. Woodin yaŋ Yerameyel banda nooya.
34Sceshan non ebbe figliuoli, ma sì delle figlie. Sceshan aveva uno schiavo egiziano per nome Jarha.
34 Sesan binde sinda ize aruyaŋ, kala ize wayyaŋ. Sesan gonda Misirance bannya fo kaŋ se i ga ne Yara.
35E Sceshan diede la sua figliuola per moglie a Jarha, suo schiavo; ed essa gli partorì Attai.
35 A na nga ize way fo no nga bannya Yara se, kaŋ na Attay hay a se.
36Attai generò Nathan; Nathan generò Zabad;
36 Attay wo na Natan hay, Natan na Zabad hay,
37Zabad generò Efial; Efial generò Obed;
37 Zabad na Eflal hay, Eflal na Obed hay,
38Obed generò Jehu; Jehu generò Azaria;
38 Obed na Yehu hay, Yehu na Azariya hay,
39Azaria generò Helets; Helets generò Elasa;
39 Azariya na Helez hay, Helez na Eleyasa hay,
40Elasa generò Sismai; Sismai generò Shallum;
40 Eleyasa na Sismay hay, Sismay na Sallum hay,
41Shallum generò Jekamia e Jekamia generò Elishama.
41 Sallum na Yekamiya hay, Yekamiya na Elisama hay.
42Figliuoli di Caleb, fratello di Jerahmeel: Mesha, suo primogenito che fu padre di Zif, e i figliuoli di Maresha, che fu padre di Hebron.
42 Yerameyel nya-ize Kaleb, a izey mo neeya: a hay-jina Mesa, Zif baaba. A ize mo Maresa no, Hebron baaba no.
43Figliuoli di Hebron: Kora, Tappuah, Rekem e Scema.
43 Hebron izey mo neeya: Kora, Tappuwa, Rekam, da Sema.
44Scema generò Raham, padre di Jorkeam, Rekem generò Shammai.
44 Sema na Raham Yorkeyam baaba hay, Rekam mo na Sammay hay.
45Il figliuolo di Shammai fu Maon; e Maon fu il padre di Beth-Tsur.
45 Sammay ize mo, Mawon. Mawon na Bayt-Zur hay.
46Efa, concubina di Caleb, partorì Haran, Motsa e Gazez. Haran generò Gazez.
46 Kaleb wahay Efa na Haran hay, da Moza da Gazez. Haran no ga ti Gazez baaba.
47Figliuoli di Jahdai: Reghem, Jotham, Gheshan, Pelet, Efa e Shaaf.
47 Yaday izey neeya: Regam, Yotam, Gesan, Pelet, Efa, da Saafa.
48Maaca, concubina di Caleb, partorì Sceber e Tirhana.
48 Kaleb wahay fo Maaka na Seber hay, da Tirhana.
49Partorì anche Shaaf, padre di Madmanna, Sceva, padre di Macbena e padre di Ghibea. La figliuola di Caleb era Acsa.
49 A na Saafa Madmanna baaba mo hay, da Seba Makbena baaba, da Jibeya mo. Kaleb ize wayo maa ga ti Aksa.
50Questi furono i figliuoli di Caleb: Ben-Hur, primogenito di Efrata, Shobal, padre di Kiriath-Jearim;
50 Kaleb banda neeya: Efrata hay-jina Hur, a izey neeya: Zobal Ciriyat-Yeyarim baaba,
51Salma, padre di Bethlehem; Haref, padre di Beth-Gader.
51 da Salma Baytlahami baaba, da Haref Bayt-Gader baaba.
52Shobal, padre di Kiriath-Jearim, ebbe per discendenti: Haroe, e la metà di Menuhoth.
52 Zobal Ciriyat-Yeyarim baaba mo du izeyaŋ: Harowe, da Menahat jara,
53Le famiglie di Kiriath-Jearim furono: gli Ithrei, i Puthei, gli Shumatei e i Mishraei; dalle quali famiglie derivarono gli Tsorathiti e gli Eshtaoliti.
53 da Ciriyat-Yeyarim almayaaley, sanda Itri gorokoy, da Put waney, da Sumat waney, da Misra waney nooya. Borey din gaa no Zorat gorokoy fun, da Estayol waney.
54Figliuoli di Salma: Bethlehem e i Netofatei, Atroth-Beth-Joab, la metà dei Manahatei, gli Tsoriti.
54 Salma banda neeya: Baytlahami borey, da Netofa waney, da Atrot-Bayt-Yowab waney, da Menahat jara waney, da Zor waney.
55E le famiglie di scribi che abitavano a Jabets: i Tirathei, gli Scimeathei, i Sucathei. Questi sono i Kenei discesi da Hammath, padre della casa di Recab.
55 Tira hantumkoy almayaaley mo kaŋ yaŋ goro Yabez, danga Tira borey da Simeyat waney, da Suka waney, ngey mo Keni boroyaŋ no kaŋ yaŋ fun Hammat Rekab dumo baabo gaa.