Italian: Riveduta Bible (1927)

Svenska 1917

Psalms

61

1Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
1För sångmästaren, till strängaspel; av David.
2Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
2Hör, o Gud, mitt rop, akta på min bön.
3poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
3Från jordens ända ropar jag till dig, ty mitt hjärta försmäktar; för mig upp på en klippa, som är mig alltför hög.
4Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
4Ty du är min tillflykt, ett starkt torn mot fienden.
5Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
5Låt mig bo i din hydda evinnerligen; under dina vingars beskärm tager jag min tillflykt. Sela.
6Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
6Ty du, o Gud, hör mina löften, åt dem som frukta ditt namn giver du en arvedel.
7Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
7Du förökar konungens dagar; hans år skola vara från släkte till släkte.
8così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
8Må han sitta på sin tron inför Gud evinnerligen; låt nåd och trofasthet bevara honom.
9Då skall jag lovsjunga ditt namn till evig tid, i det jag får infria mina löften dag efter dag.