1王の心は、主の手のうちにあって、水の流れのようだ、主はみこころのままにこれを導かれる。
1En Konges hjerte er Bække i HERRENs hånd, han leder det hen, hvor han vil.
2人の道は自分の目には正しく見える、しかし主は人の心をはかられる。
2En Mand holder al sin Færd for ret, men HERREN vejer Hjerter.
3正義と公平を行うことは、犠牲にもまさって主に喜ばれる。
3At øve Ret og Skel er mere værd for HERREN end Offer.
4高ぶる目とおごる心とは、悪しき人のともしびであって、罪である。
4Hovmodige Øjne, et opblæst Hjerte, selv gudløses Nyjord er Synd.
5勤勉な人の計画は、ついにその人を豊かにする、すべて怠るものは貧しくなる。
5Kun Overflod bringer den flittiges Råd, hver, som har Hastværk, får kun Tab.
6偽りの舌をもって宝を得るのは、吹きはらわれる煙、死のわなである。
6At skabe sig Rigdom ved Løgnetunge er Jag efter Vind i Dødens Snarer.
7悪しき者の暴虐はその身を滅ぼす、彼らは公平を行うことを好まないからである。
7Gudløses Voldsfærd bortriver dem selv, thi de vægrer sig ved at øve Ret.
8罪びとの道は曲っている、潔白な人の行いはまっすぐである。
8Skyldtynget Mand går Krogveje, den renes Gerning er ligetil.
9争いを好む女と一緒に家におるよりは屋根のすみにおるほうがよい。
9Hellere bo i en Krog på Taget end fælles Hus med frættekær Kvinde.
10悪しき者の魂は悪を行うことを願う、その隣り人にも好意をもって見られない。
10Den gudløses Sjæl har Lyst til ondt, hans Øjne ynker ikke hans Næste.
11あざけるものが罰をうけるならば、思慮のない者は知恵を得る。知恵ある者が教をうけるならば知識を得る。
11Må Spotter bøde, bliver tankeløs klog, har Vismand Fremgang, da vinder han kundskab.
12正しい神は、悪しき者の家をみとめて、悪しき者を滅びに投げいれられる。
12Den Retfærdige har Øje med den gudløses Hus, han styrter gudløse Folk i Ulykke.
13耳を閉じて貧しい者の呼ぶ声を聞かない者は、自分が呼ぶときに、聞かれない。
13Hvo Øret lukker for Småmands Skrig, skal råbe selv og ikke få Svar.
14ひそかな贈り物は憤りをなだめる、ふところのまいないは激しい怒りを和らげる。
14Lønlig Gave mildner Vrede, Stikpenge i Brystfolden voldsom Harme.
15公義を行うことは、正しい者には喜びであるが、悪を行う者には滅びである。
15Rettens Gænge er den retfærdiges Glæde, men Udådsmændenes Rædsel.
16悟りの道を離れる人は、死人の集会の中におる。
16Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling.
17快楽を好む者は貧しい人となり、酒と油とを好む者は富むことがない。
17Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig.
18悪しき者は正しい者のあがないとなり、不信実な者は正しい人に代る。
18Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted.
19争い怒る女と共におるよりは、荒野に住むほうがましだ。
19Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.
20知恵ある者の家には尊い宝があり、愚かな人はこれを、のみ尽す。
20I den vises Bolig er kostelig Skat og Olie, en Tåbe af et Menneske øder det.
21正義といつくしみとを追い求める者は、命と誉とを得る。
21Den, der higer efter Retfærd og Godhed vinder sig Liv og Ære.
22知恵ある者は強い者の城にのぼって、その頼みとするとりでをくずす。
22Vismand stormer Heltes By og styrter Værnet, den stolede på.
23口と舌とを守る者はその魂を守って、悩みにあわせない。
23Den, der vogter sin Mund og sin Tunge, vogter sit Liv for Trængsler. -
24高ぶりおごる者を「あざける者」となづける、彼は高慢無礼な行いをするものである。
24Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod.
25なまけ者の欲望は自分の身を殺す、これはその手を働かせないからである。
25Den lades Attrå bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille.
26悪しき者はひねもす人の物をむさぼる、正しい者は与えて惜しまない。
26Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.
27悪しき者の供え物は憎まれる、悪意をもってささげる時はなおさらである。
27Vederstyggeligt er de gudløses Offer, især når det ofres for Skændselsdåd.
28偽りの証人は滅ぼされる、よく聞く人の言葉はすたることがない。
28Løgnagtigt Vidne går under, Mand, som vil høre, kan tale fremdeles.
29悪しき者はあつかましくし、正しい人はその道をつつしむ。
29Den gudløse optræder frækt, den retsindige overtænker sin Vej.
30主に向かっては知恵も悟りも、計りごとも、なんの役にも立たない。戦いの日のために馬を備える、しかし勝利は主による。
30Visdom er intet, Indsigt er intet, Råd er intet over for HERREN.
31戦いの日のために馬を備える、しかし勝利は主による。
31Hest holdes rede til Stridens Dag, men Sejren er HERRENs Sag.