1主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
1Halleluja! Tak HERREN, thi han er god; thi hans Miskundhed varer evindelig!
2もろもろの神の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
2Tak Gudernes Gud; thi hans miskundhed varer evindelig!
3もろもろの主の主に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
3Tak Herrens Herre; thi hans miskundhed varer evindelig!
4ただひとり大いなるくすしきみわざをなされる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
4Han, der ene gør store undere; thi hans miskundhed varer evindelig!
5知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
5Som skabte Himlen med indsigt; thi hans miskundhed varer evindelig!
6地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
6Som bredte jorden på vandet; thi hans miskundhed varer evindelig!
7大いなる光を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
7Som skabte de store lys; thi hans miskundhed varer evindelig!
8昼をつかさどらすために日を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
8Sol til at råde om dagen; thi hans miskundhed varer evindelig!
9夜をつかさどらすために月と、もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
9Måne og stjerner til at råde om natten; thi hans miskundhed varer evindelig!
10エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
10Som slog Ægyptens førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig!
11イスラエルをエジプトびとの中から導き出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
11Og førte Israel ud derfra; thi hans Miskundhed varer evindelig!
12強い手と伸ばした腕とをもって、これを救い出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
12Med stærk 'Hånd og udstrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig!
13紅海を二つに分けられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
13Som kløved det røde Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig!
14イスラエルにその中を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
14Og førte tsrael midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig!
15パロとその軍勢とを紅海で打ち敗られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
15Som drev Farao og hans Hær i det røde Hav thi hans Miskundhed varer evindelig!
16その民を導いて荒野を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
16Som førte sit Folk i Ørkenen; thi hans Miskundhed varer evindelig!
17大いなる王たちを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
17Som fældede store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
18名ある王たちを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
18Og veg så vældige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig!
19アモリびとの王シホンを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
19Amoriternes Konge Sion, thi hans Miskundhed varer evindelig!
20バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
20Og Basans Konge Og thi hans Miskundhed varer evindelig!
21彼らの地を嗣業として与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
21Og gav deres Land i Eje; thi hans Miskundhed varer evindelig!
22そのしもべイスラエルに嗣業としてこれを与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
22I Eje til hans Tjener Israel; thi hans Miskundhed varer evindelig!
23われらが卑しかった時にわれらをみこころにとめられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
23Som kom os i Hu i vor Ringhed; thi hans Miskundhed varer evindelig!
24われらのあだからわれらを助け出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
24Og friede os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig!
25すべての肉なる者に食物を与えられる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
25Som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
26Tak Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!