1そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
1Allora Bildad di Suach rispose e disse:
2「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。
2"A Dio appartiene il dominio e il terrore: egli fa regnare la pace ne’ suoi luoghi altissimi.
3その軍勢は数えることができるか。何物かその光に浴さないものがあるか。
3Le sue legioni si posson forse contare? Su chi non si leva la sua luce?
4それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。
4Come può dunque l’uomo esser giusto dinanzi a Dio? Come può esser puro il nato dalla donna?
5見よ、月さえも輝かず、星も彼の目には清くない。うじのような人、虫のような人の子はなおさらである」。
5Ecco, la luna stessa manca di chiarore, e le stelle non son pure agli occhi di lui;
6うじのような人、虫のような人の子はなおさらである」。
6quanto meno l’uomo, ch’è un verme, il figliuol d’uomo ch’è un vermicciuolo!"