1主よ、わたしは心をつくしてあなたに感謝し、もろもろの神の前であなたをほめ歌います。
1Salmo di Davide. Io ti celebrerò con tutto il mio cuore, dinanzi agli dèi salmeggerò a te.
2わたしはあなたの聖なる宮にむかって伏し拝み、あなたのいつくしみと、まこととのゆえに、み名に感謝します。あなたはそのみ名と、み言葉をすべてのものにまさって高くされたからです。
2Adorerò vòlto al tempio della tua santità, celebrerò il tuo nome per la tua benignità e per la tua fedeltà; poiché tu hai magnificato la tua parola oltre ogni tua rinomanza.
3あなたはわたしが呼ばわった日にわたしに答え、わが魂の力を増し加えられました。
3Nel giorno che ho gridato a te, tu m’hai risposto, m’hai riempito di coraggio, dando forza all’anima mia.
4主よ、地のすべての王はあなたに感謝するでしょう。彼らはあなたの口のもろもろの言葉を聞いたからです。
4Tutti i re della terra ti celebreranno, o Eterno, quando avranno udito le parole della tua bocca;
5彼らは主のもろもろの道について歌うでしょう。主の栄光は大きいからです。
5e canteranno le vie dell’Eterno, perché grande è la gloria dell’Eterno.
6主は高くいらせられるが低い者をかえりみられる。しかし高ぶる者を遠くから知られる。
6Sì, eccelso è l’Eterno, eppure ha riguardo agli umili, e da lungi conosce l’altero.
7たといわたしが悩みのなかを歩いても、あなたはわたしを生かし、み手を伸ばしてわが敵の怒りを防ぎ、あなたの右の手はわたしを救われます。主はわたしのために、みこころをなしとげられる。主よ、あなたのいつくしみはとこしえに絶えることはありません。あなたのみ手のわざを捨てないでください。
7Se io cammino in mezzo alla distretta, tu mi ridai la vita; tu stendi la mano contro l’ira dei miei nemici, e la tua destra mi salva.
8主はわたしのために、みこころをなしとげられる。主よ、あなたのいつくしみはとこしえに絶えることはありません。あなたのみ手のわざを捨てないでください。
8L’Eterno compirà in mio favore l’opera sua; la tua benignità, o Eterno, dura in perpetuo; non abbandonare le opere delle tue mani.