1ヨブはまた言葉をついで言った、
1Huan Jobin a gentehna thu a gen nawna, hichiin a chi a:
2「ああ過ぎた年月のようであったらよいのだが、神がわたしを守ってくださった日のようであったらよいのだが。
2Aw nidanglai khate banga om hileng, Pathianin a honveh lai nite bangin;
3あの時には、彼のともしびがわたしの頭の上に輝き、彼の光によってわたしは暗やみを歩んだ。
3Ka lu tunga a khawnvak a tana, amah vakna a khomiala ka vak lai;
4わたしの盛んな時のようであったならよいのだが。あの時には、神の親しみがわたしの天幕の上にあった。
4Ka hoihlai nitea ka om banga, ka puanin tunga a Pathian thuguk a om laiin;
5あの時には、全能者がなおわたしと共にいまし、わたしの子供たちもわたしの周囲にいた。
5Ka kianga Thilbangkimhihthei a om laia, ka kima ka tate a om lai un;
6あの時、わたしの足跡は乳で洗われ、岩もわたしのために油の流れを注ぎだした。
6Ka kalsuante bawngnawia sawp a hiha, suangpiin sathau luipite a honbut khiaklaiin:
7あの時には、わたしは町の門に出て行き、わたしの座を広場に設けた。
7Khopia kongpi juana ka pai laiin, kongzinga ka tutna ka bawl laiin,
8若い者はわたしを見てしりぞき、老いた者は身をおこして立ち、
8Tangvalten a honmu ua, huan a bu ua: huan upate a thou ua a ding uh:
9君たる者も物言うことをやめて、その口に手を当て、
9Lalte houlim a kidek ua, huan a kam uah a khut uh a koih uh:
10尊い者も声をおさめて、その舌を上あごにつけた。
10Miliante aw a daia, huan a lei uh a kam dangtawng uah a belh hi.
11耳に聞いた者はわたしを祝福された者となし、目に見た者はこれをあかしした。
11Bilin a honjak laiin, hampha a honchia; huan mitin a honmuh laiin, pom a honchia;
12これは助けを求める貧しい者を救い、また、みなしごおよび助ける人のない者を救ったからである。
12A kap mi genthei, amah panpih ding kuamah neilou, pa bei leng ka suahtaksak jiakin.
13今にも滅びようとした者の祝福がわたしに来た。わたしはまたやもめの心をして喜び歌わせた。
13Mangthang dinga mansa vualjawlna ka tungah a hongtunga: huan meithai lungtang kipah jiaka lasa dingin ka omsaka.
14わたしは正義を着、正義はわたしをおおった。わたしの公義は上着のごとく、また冠のようであった。
14Diktatna ka silha, huan a hontuam hi: ka dikna puannak thupi bang leh suangmantam bang ahi.
15わたしは目しいの目となり、足なえの足となり、
15Mittaw adingin mitte ka hi a, khebai adingin khete ka hi.
16貧しい者の父となり、知らない人の訴えの理由を調べてやった。
16Tasam adingin pa ka hia: huan ka theihlouh thubul ka zong khia hi.
17わたしはまた悪しき者のきばを折り、その歯の間から獲物を引き出した。
17Diktatlou mi haijek ka hihtana, huan aha akipan a samat ka khahsak.
18その時、わたしは言った、『わたしは自分の巣の中で死に、わたしの日は砂のように多くなるであろう。
18Huan ken, Ka bu ah ka si dinga, piaunel bangin ka nite ka pungsak ding, ka chi a:
19わたしの根は水のほとりにはびこり、露は夜もすがらわたしの枝におくであろう。
19Ka zungte tuite phain a dalh jaka, huan ka hiangah jankhuain daitui a kai:
20わたしの栄えはわたしと共に新しく、わたしの弓はわたしの手にいつも強い』と。
20Kei ah ka thupina a thak gige a, huan ka khut ah ka thalpeu a thak gige.
21人々はわたしに聞いて待ち、黙して、わたしの教に従った。
21Miten a honngai ua, a ngak ua, ka thuhilh adingin a dai dide uh.
22わたしが言った後は彼らは再び言わなかった。わたしの言葉は彼らの上に雨のように降りそそいだ。
22Ka thute zohin a pau nawn kei uh; huan ka thugen a tunguah a takkhia.
23彼らは雨を待つように、わたしを待ち望み、春の雨を仰ぐように口を開いて仰いだ。
23Huan vuah ngak bangin a honngak ua; huan vuah nanungte ading bangin lianpiin a kamka uh.
24彼らが希望を失った時にも、わたしは彼らにむかってほほえんだ。彼らはわたしの顔の光を除くことができなかった。わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
24Kimuanna a neih louh chiangun a tunguah ka nuihmai a; huan ka mel tang a paikhe kei uh.A lampi ding uh ka telsaka, hausa bangin ka tua; sepaihpawl laka kumpipa bangin ka lenga, sunmite lungmuanmi bangin.
25わたしは彼らのために道を選び、そのかしらとして座し、軍中の王のようにしており、嘆く者を慰める人のようであった。
25A lampi ding uh ka telsaka, hausa bangin ka tua; sepaihpawl laka kumpipa bangin ka lenga, sunmite lungmuanmi bangin.