1主よ、わが魂はあなたを仰ぎ望みます。
1TOUPA aw, ka lungsim na kiangah ka koih den jela.
2わが神よ、わたしはあなたに信頼します。どうか、わたしをはずかしめず、わたしの敵を勝ち誇らせないでください。
2Ka Pathian aw, nang ka honmuang hi, zahlakin honomsak kenla; hondoute honzoh phal ken.
3すべてあなたを待ち望む者をはずかしめず、みだりに信義にそむく者をはずかしめてください。
3A hi, nang honngak himhim kuamah zahlakin a om kei ding uh. A jiak om lou-a lepchiah taka gamtate jaw zahlakin a om ding uh.
4主よ、あなたの大路をわたしに知らせ、あなたの道をわたしに教えてください。
4TOUPA aw, na lampite hontheisak inla; na lamtate tanchin honhilhin.
5あなたのまことをもって、わたしを導き、わたしを教えてください。あなたはわが救の神です。わたしはひねもすあなたを待ち望みます。
5Na thutak ah hopi inla, hon hilhin. Nang hon hondampa Pathian na hi ngala: nitumin kon ngak nilouh hi.
6主よ、あなたのあわれみと、いつくしみとを思い出してください。これはいにしえから絶えることがなかったのです。
6TOUPA aw, na lainatna leh na chitnate theigige in; tuma a na om tawntung sa ahi ngala.
7わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
7Ka valnou lai khelhnate leh ka tatleknate theigige kenla; TOUPA aw: na hoihna jiakin, na chitna bang jelin hontheigige in.
8主は恵みふかく、かつ正しくいらせられる。それゆえ、主は道を罪びとに教え、
8TOUPA jaw a hoih in a dik ahi: huai jiakin mi khialte lampi a musak ding hi.
9へりくだる者を公義に導き、へりくだる者にその道を教えられる。
9Thunuailutte tuh vaihawmna dikah a pi dinga: thunuailutte tuh amah lampi tanchin leng a hilh ding hi.
10主のすべての道はその契約とあかしとを守る者にはいつくしみであり、まことである。
10A thukhun leh a thutheihsakte juite adingin TOUPA lampi tengteng tuh chitna leh thutak ahi.
11主よ、み名のために、わたしの罪をおゆるしください。わたしの罪は大きいのです。
11TOUPA aw, na min jiakin ka thu limlouhna ngaidamin, thupi tak ahi ngala.
12主を恐れる人はだれか。主はその選ぶべき道をその人に教えられる。
12TOUPA laudan siam mi kua ahia? Huai mi tuh a lampi tel ding a musak ding hi.
13彼はみずからさいわいに住まい、そのすえは地を継ぐであろう。
13A hinna tuh nuamsatakin a om ding; a suanten gam tuh a luah ding uhi.
14主の親しみは主をおそれる者のためにあり、主はその契約を彼らに知らせられる。
14TOUPA thuguk amah laudansiamte kiangah a om, a thukhun tuh amaute a theisak ding hi.
15わたしの目は常に主に向かっている。主はわたしの足を網から取り出されるからである。
15Ka mitin TOUPA lam a en gige a: aman ka khete len akipanin a lakhe ding ahi ngala.
16わたしをかえりみ、わたしをあわれんでください。わたしはひとりわびしく苦しんでいるのです。
16Kei lam hongnga inla, honhehpihin; chim leh haksatakin ka om ngala.
17わたしの心の悩みをゆるめ、わたしを苦しみから引き出してください。
17Ka lungtang buainate a hongthupita a; ka mangbatna akipan honpi khiain aw.
18わたしの苦しみ悩みをかえりみ、わたしのすべての罪をおゆるしください。
18Ka haksatna leh ka thuakdan ngaihtuah inla, ka khelhna tengteng ngaidamin.
19わたしの敵がいかに多く、かつ激しい憎しみをもってわたしを憎んでいるかをごらんください。
19Hondoute ngaihtuah dih, tampi ahi ua: nakpi petmahin a honhua behlap uhi.
20わたしの魂を守り、わたしをお助けください。わたしをはずかしめないでください。わたしはあなたに寄り頼んでいます。
20Ka hinna vom hoih inla, hon humbit in aw: zahlakin honomsak kenla, nang ah ka ginna ka koih ngala.
21どうか、誠実と潔白とが、わたしを守ってくれるように。わたしはあなたを待ち望んでいます。神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。
21Ka lungsim hoihna leh ka diknain honhumbitin. Ka honngak nilouh ngala.Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.
22神よ、イスラエルをあがない、すべての悩みから救いだしてください。
22Pathian aw, Israelte a mangbatna tengteng ua kipan tankhia in.