1主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
1Toupa a thupi a, nakpi taka phat ding ahi, i Pathian khopi ah, a tang siangthou ah.
2シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
2A sandan a kilawm, khovel tengteng kipahna, Zion tang ahi, mallam panga. Kumpipa thupi tak khopi.
3そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
3A inpi ahte Pathian in insang a hihdan a kitheisaka.
4見よ、王らは相会して共に進んできたが、
4Ngaiin, kumpipate tuh a kikhawm khawm ua, a pai khawmta uhi.
5彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
5A mu ua, huchiin lamdang a sa ua; a mangbang ua, a paimang pah uhi.
6おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
6Huaiah linna in a mana; numei nauvei natna in a matlai bang in.
7あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
7Suahlam huih in Tarshis long liante a nahihse jel hi.
8さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。〔セラ
8Sepaihte Toupa khopi ah, i Pathian khopi ah, bila i jak bang takin i muta: Pathianin huai khopi khantawn adingin a hihkip ding. Selah.
9神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
9Pathian aw, na biakin sunggil ah na chitna ka ngaihtuahta uhi.
10神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
10Pathian aw, na min bang ngeiin na phatna tuh kawlmong phain a om a: na khut taklam tuh diktatna in a dim hi.
11あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
11Na vaihawmnate jiakin Zion tang kipak takin om henla, Juda tanute nuamin om uhen.
12シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
12Zion kim ah, a kimvelin pai unla: a galven insangte leng sim un.
13その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
13A kulhte chiamteh hoih unla, a inpite ngaihtuah un; khangthak hong om nawnte kianga na hilh theihna ding un.Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.
14これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。
14Hiai Pathian khantawn khantawna i Pathian hi ding ahi ngala: sih tanpha a leng honpipa ahi ding hi.