1今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。
1Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。しかしわたしに勝つことができなかった。
2gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3耕す者はわたしの背の上をたがやして、そのうねみぞを長くした」と。
3Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4主は正しくいらせられ、悪しき者のなわを断ち切られた。
4O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5シオンを憎む者はみな、恥を得て、退くように。
5Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6彼らを、育たないさきに枯れる屋根の草のようにしてください。
6Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7これを刈る者はその手に満たず、これをたばねる者はそのふところに満たない。かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。
7com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8かたわらを過ぎる者は、「主の恵みがあなたの上にあるように。われらは主のみ名によってあなたがたを祝福する」と言わない。
8nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.