1主に感謝せよ、主は恵みふかく、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
1Dai graças ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2もろもろの神の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
2Dai graças ao Deus dos deuses, porque a sua benignidade dura para sempre
3もろもろの主の主に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
3Dai graças ao Senhor dos senhores, porque a sua benignidade dura para sempre;
4ただひとり大いなるくすしきみわざをなされる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
4ao único que faz grandes maravilhas, porque a sua benignidade dura para sempre;
5知恵をもって天を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
5�quele que com entendimento fez os céus, porque a sua benignidade dura para sempre;
6地を水の上に敷かれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
6�quele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua benignidade dura para sempre;
7大いなる光を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
7�quele que fez os grandes luminares, porque a sua benignidade dura para sempre;
8昼をつかさどらすために日を造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
8o sol para governar de dia, porque a sua benignidade dura para sempre;
9夜をつかさどらすために月と、もろもろの星とを造られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
9a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua benignidade dura para sempre;
10エジプトのういごを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
10�quele que feriu o Egito nos seus primogênitos, porque a sua benignidade dura para sempre;
11イスラエルをエジプトびとの中から導き出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
11e que tirou a Israel do meio deles, porque a sua benignidade dura para sempre;
12強い手と伸ばした腕とをもって、これを救い出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
12com mão forte, e com braço estendido, porque a sua benignidade dura para sempre;
13紅海を二つに分けられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
13�quele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes, porque a sua benignidade dura para sempre;
14イスラエルにその中を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
14e fez passar Israel pelo meio dele, porque a sua benignidade dura para sempre;
15パロとその軍勢とを紅海で打ち敗られた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
15mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho, porque a sua benignidade dura para sempre;
16その民を導いて荒野を通らせられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
16�quele que guiou o seu povo pelo deserto, porque a sua benignidade dura para sempre;
17大いなる王たちを撃たれた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
17�quele que feriu os grandes reis, porque a sua benignidade dura para sempre;
18名ある王たちを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
18e deu a morte a reis famosos, porque a sua benignidade dura para sempre.
19アモリびとの王シホンを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
19a Siom, rei dos amorreus, porque a sua benignidade dura para sempre;
20バシャンの王オグを殺された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
20e a Ogue, rei de Basã, porque a sua benignidade dura para sempre;
21彼らの地を嗣業として与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
21e deu a terra deles em herança, porque a sua benignidade dura para sempre;
22そのしもべイスラエルに嗣業としてこれを与えられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
22sim, em herança a Israel, seu servo, porque a sua benignidade dura para sempre;
23われらが卑しかった時にわれらをみこころにとめられた者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
23que se lembrou de nós em nossa humilhação, porque a sua benignidade dura para sempre;
24われらのあだからわれらを助け出された者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
24e nos libertou dos nossos inimigos, porque a sua benignidade dura para sempre;
25すべての肉なる者に食物を与えられる者に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
25que dá alimento a toda a carne, porque a sua benignidade dura para sempre.
26天の神に感謝せよ、そのいつくしみはとこしえに絶えることがない。
26Dai graças ao Deus dos céus, porque a sua benignidade dura para sempre.