1主をほめたたえよ。もろもろの天から主をほめたたえよ。もろもろの高き所で主をほめたたえよ。
1Louvai ao Senhor! Louvai ao Senhor desde o céu, louvai-o nas alturas!
2その天使よ、みな主をほめたたえよ。その万軍よ、みな主をほめたたえよ。
2Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todas as suas hostes!
3日よ、月よ、主をほめたたえよ。輝く星よ、みな主をほめたたえよ。
3Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes!
4いと高き天よ、天の上にある水よ、主をほめたたえよ。
4Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus!
5これらのものに主のみ名をほめたたえさせよ、これらは主が命じられると造られたからである。
5Louvem eles o nome do Senhor; pois ele deu ordem, e logo foram criados.
6主はこれらをとこしえに堅く定め、越えることのできないその境を定められた。
6Também ele os estabeleceu para todo sempre; e lhes fixou um limite que nenhum deles ultrapassará.
7海の獣よ、すべての淵よ、地から主をほめたたえよ。
7Louvai ao Senhor desde a terra, vós, monstros marinhos e todos os abismos;
8火よ、あられよ、雪よ、霜よ、み言葉を行うあらしよ、
8fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que excuta a sua palavra;
9もろもろの山、すべての丘、実を結ぶ木、すべての香柏よ、
9montes e todos os outeiros; árvores frutíferas e todos os cedros;
10野の獣、すべての家畜、這うもの、翼ある鳥よ、
10feras e todo o gado; répteis e aves voadoras;
11地の王たち、すべての民、君たち、地のすべてのつかさよ、
11reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12若い男子、若い女子、老いた人と幼い者よ、
12mancebos e donzelas; velhos e crianças!
13彼らをして主のみ名をほめたたえさせよ。そのみ名は高く、たぐいなく、その栄光は地と天の上にあるからである。主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
13Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso; a sua glória é acima da terra e do céu.
14主はその民のために一つの角をあげられた。これはすべての聖徒のほめたたえるもの、主に近いイスラエルの人々のほめたたえるものである。主をほめたたえよ。
14Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor!