1主はわたしの牧者であって、わたしには乏しいことがない。
1O Senhor é o meu pastor; nada me faltará.
2主はわたしを緑の牧場に伏させ、いこいのみぎわに伴われる。
2Deitar-me faz em pastos verdejantes; guia-me mansamente a águas tranqüilas.
3主はわたしの魂をいきかえらせ、み名のためにわたしを正しい道に導かれる。
3Refrigera a minha alma; guia-me nas veredas da justiça por amor do seu nome.
4たといわたしは死の陰の谷を歩むとも、わざわいを恐れません。あなたがわたしと共におられるからです。あなたのむちと、あなたのつえはわたしを慰めます。
4Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque tu estás comigo; a tua vara e o teu cajado me consolam.
5あなたはわたしの敵の前で、わたしの前に宴を設け、わたしのこうべに油をそそがれる。わたしの杯はあふれます。わたしの生きているかぎりは必ず恵みといつくしみとが伴うでしょう。わたしはとこしえに主の宮に住むでしょう。
5Preparas uma mesa perante mim na presença dos meus inimigos; unges com óleo a minha cabeça, o meu cálice transborda.
6わたしの生きているかぎりは必ず恵みといつくしみとが伴うでしょう。わたしはとこしえに主の宮に住むでしょう。
6Certamente que a bondade e a misericórdia me seguirão todos os dias da minha vida, e habitarei na casa do Senhor por longos dias.