1地と、それに満ちるもの、世界と、そのなかに住む者とは主のものである。
1Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam.
2主はその基を大海のうえにすえ、大川のうえに定められた。
2Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios.
3主の山に登るべき者はだれか。その聖所に立つべき者はだれか。
3Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo?
4手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。
4Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma � vaidade, nem jura enganosamente.
5このような人は主から祝福をうけ、その救の神から義をうける。
5Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação.
6これこそ主を慕う者のやから、ヤコブの神の、み顔を求める者のやからである。〔セラ
6Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó.
7門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。
7Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
8栄光の王とはだれか。強く勇ましい主、戦いに勇ましい主である。
8Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha.
9門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。この栄光の王とはだれか。万軍の主、これこそ栄光の王である。〔セラ
9Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória.
10この栄光の王とはだれか。万軍の主、これこそ栄光の王である。〔セラ
10Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória.