1神よ、沈黙を守らないでください。神よ、何も言わずに、黙っていないでください。
1Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2見よ、あなたの敵は騒ぎたち、あなたを憎む者は頭をあげました。
2Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3彼らはあなたの民にむかって巧みなはかりごとをめぐらし、あなたの保護される者にむかって相ともに計ります。
3Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4彼らは言います、「さあ、彼らを断ち滅ぼして国を立てさせず、イスラエルの名をふたたび思い出させないようにしよう」。
4Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5彼らは心をひとつにして共にはかり、あなたに逆らって契約を結びます。
5Pois � uma se conluiam; aliam-se contra ti
6すなわちエドムの天幕に住む者とイシマエルびと、モアブとハガルびと、
6as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7ゲバルとアンモンとアマレク、ペリシテとツロの住民などです。
7Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8アッスリヤもまた彼らにくみしました。彼らはロトの子孫を助けました。〔セラ
8Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9あなたがミデアンにされたように、キション川でシセラとヤビンにされたように、彼らにしてください。
9Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10彼らはエンドルで滅ぼされ、地のために肥料となりました。
10os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11彼らの貴人をオレブとゼエブのように、そのすべての君たちをゼバとザルムンナのようにしてください。
11Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12彼らは言いました、「われらは神の牧場を獲て、われらの所有にしよう」と。
12que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13わが神よ、彼らを巻きあげられるちりのように、風の前のもみがらのようにしてください。
13Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14林を焼く火のように、山を燃やす炎のように、
14Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15あなたのはやてをもって彼らを追い、つむじかぜをもって彼らを恐れさせてください。
15assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16彼らの顔に恥を満たしてください。主よ、そうすれば彼らはあなたの名を求めるでしょう。
16Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17彼らをとこしえに恥じ恐れさせ、あわて惑って滅びうせさせてください。主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
17Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18主という名をおもちになるあなたのみ、全地をしろしめすいと高き者であることを彼らに知らせてください。
18para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.