1そこでシュヒびとビルダデは答えて言った、
1Y RESPONDIO Bildad Suhita, y dijo:
2「大権と恐れとは神と共にある。彼は高き所で平和を施される。
2El señorío y el temor están con él: El hace paz en sus alturas.
3その軍勢は数えることができるか。何物かその光に浴さないものがあるか。
3¿Tienen sus ejércitos número? ¿Y sobre quién no está su luz?
4それで人はどうして神の前に正しくありえようか。女から生れた者がどうして清くありえようか。
4¿Cómo pues se justificará el hombre con Dios? ¿Y cómo será limpio el que nace de mujer?
5見よ、月さえも輝かず、星も彼の目には清くない。うじのような人、虫のような人の子はなおさらである」。
5He aquí que ni aun la misma luna será resplandeciente, Ni las estrellas son limpias delante de sus ojos.
6うじのような人、虫のような人の子はなおさらである」。
6¿Cuánto menos el hombre que es un gusano, Y el hijo de hombre, también gusano?