1主をほめたたえよ。主にむかって新しい歌をうたえ。聖徒のつどいで、主の誉を歌え。
1Aleluya. CANTAD á Jehová canción nueva: Su alabanza sea en la congregación de los santos.
2イスラエルにその造り主を喜ばせ、シオンの子らにその王を喜ばせよ。
2Alégrese Israel en su Hacedor: Los hijos de Sión se gocen en su Rey.
3彼らに踊りをもって主のみ名をほめたたえさせ、鼓と琴とをもって主をほめ歌わせよ。
3Alaben su nombre con corro: Con adufe y arpa á él canten.
4主はおのが民を喜び、へりくだる者を勝利をもって飾られるからである。
4Porque Jehová toma contentamiento con su pueblo: Hermoseará á los humildes con salud.
5聖徒を栄光によって喜ばせ、その床の上で喜び歌わせよ。
5Gozarse han los píos con gloria: Cantarán sobre sus camas.
6そののどには神をあがめる歌があり、その手にはもろ刃のつるぎがある。
6Ensalzamientos de Dios modularán en sus gargantas. Y espadas de dos filos habrá en sus manos;
7これはもろもろの国にあだを返し、もろもろの民を懲らし、
7Para hacer venganza de las gentes, Y castigo en los pueblos;
8彼らの王たちを鎖で縛り、彼らの貴人たちを鉄のかせで縛りつけ、しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
8Para aprisionar sus reyes en grillos, Y sus nobles con cadenas de hierro;
9しるされたさばきを彼らに行うためである。これはそのすべての聖徒に与えられる誉である。主をほめたたえよ。
9Para ejecutar en ellos el juicio escrito: Gloria será esta para todos sus santos. Aleluya.