1神よ、わが心は定まりました。わが心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。わが魂よ、さめよ。
1My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
2立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。
2Wake up, harp and lyre! I will wake up the dawn.
3主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。
3I will give thanks to you, Yahweh, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
4あなたのいつくしみは大きく、天にまでおよびあなたのまことは雲にまで及ぶ。
4For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。
5Be exalted, God, above the heavens! Let your glory be over all the earth.
6あなたの愛される者が助けを得るために、右のみ手をもって救をほどこし、わたしに答えてください。
6That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
7神はその聖所で言われた、「わたしは大いなる喜びをもってシケムを分かち、スコテの谷を分かち与えよう。
7God has spoken from his sanctuary: “In triumph, I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
8ギレアデはわたしのもの、マナセもわたしのものである。エフライムはわたしのかぶと、ユダはわたしのつえである。
8Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
9モアブはわたしの足だらい、エドムにはわたしのくつを投げる。ペリシテについては、かちどきをあげる」。
9Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout over Philistia.”
10だれがわたしを堅固な町に至らせるであろうか。だれがわたしをエドムに導くであろうか。
10Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11神よ、あなたはわれらを捨てられたではありませんか。神よ、あなたはわれらの軍勢と共に出て行かれません。
11Haven’t you rejected us, God? You don’t go forth, God, with our armies.
12われらに助けを与えて、あだにむかわせてください。人の助けはむなしいからです。われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
12Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
13われらは神によって勇ましく働きます。われらのあだを踏みにじる者は神だからです。
13Through God, we will do valiantly. For it is he who will tread down our enemies.