Korean

Paite

Proverbs

3

1내 아들아 나의 법을 잊어버리지 말고 네 마음으로 나의 명령을 지키라
1Ka tapa, ka dan mangngilh ken; himahleh ka thupiakte na lungtangin kem hen:
2그리하면 그것이 너로 장수하여 많은 해를 누리게 하며 평강을 더하게 하리라
2Nite sawtna leh, damsung kumte leh muanna, nanga hongkibehlap ding ahi ngala.
3인자와 진리로 네게서 떠나지 않게 하고 그것을 네 목에 매며 네 마음판에 새기라
3Chitna leh thutak in nang honnuse kei hen: Na ngawng kimvelin vial inla; na lungtang dohkan tungah amaute gelh in:
4그리하면 네가 하나님과 사람 앞에서 은총과 귀중히 여김을 받으리라
4Huchiin Pathian leh mihing mitmuhin deihsakna leh theihsiamna hoih na mu ding hi.
5너는 마음을 다하여 여호와를 의뢰하고 네 명철을 의지하지 말라
5Na lungtang tengteng toh Toupa ah muang inla, nangmah theihsia, na ah kinga ken:
6너는 범사에 그를 인정하라 ! 그리하면 네 길을 지도하시리라
6Na lampite tengteng ah amah thei inla, huan aman na lampite a pitang ding hi.
7스스로 지혜롭게 여기지 말지어다 여호와를 경외하며 악을 떠날지어다
7Nangmah mit ah pil ken la; Toupa kihta inla, gilou taisan in:
8이것이 네 몸에 양약이 되어 네 골수로 윤택하게 하리라
8Na lai adingin damna ahi dinga, na guhte adingin guhngek.
9네 재물과 네 소산물의 처음 익은 열매로 여호와를 공경하라
9Na vanin Toupa zahtak in, na punna tengtenga gahmasate tohin:
10그리하면 네 창고가 가득히 차고 네 즙틀에 새 포도즙이 넘치리라
10Huchiin hauhnain na pangte a dim dia, na belte uain thakin a dimlet ding hi.
11내 아들아 여호와의 징계를 경히 여기지 말라 그 꾸지람을 싫어하지 말라
11Ka tapa, Toupa sawina musit kenla; a salhna leng chimtak sam ken:
12대저 여호와께서 그 사랑하시는 자를 징계하시기를 마치 아비가 그 기뻐하는 아들을 징계함 같이 하시느니라
12Toupan lah a itte a sal ngala; pan a kipahna tapa a salh bangin.
13지혜를 얻은 자와 명철을 얻은 자는 복이 있나니
13Pilna mu mi leh theihsiamna mu miin nuam a sa hi.
14이는 지혜를 얻는 것이 은을 얻는 것보다 낫고 그 이익이 정금보다 나음이니라
14Huaia vante lah dangka vante sangin a hoihzo ngala, huan huaia punna dangkaeng hoih sangin.
15지혜는 진주보다 귀하니 너의 사모하는 모든 것으로 이에 비교할수 없도다
15Rubi suang sangin a manpha jaw: huan amah toh na thil deihte na tehpih theikei ding.
16그 우편 손에는 장수가 있고, 그 좌편 손에는 부귀가 있나니
16A khut taklam ah nite sawtna a oma; a khut veilam ah hausaknate leh zahtakhuaina.
17그 길은 즐거운 길이요 그 첩경은 다 평강이니라
17A lampite nuamna lampite ahia, a lampite tengteng muanna ahi.
18지혜는 그 얻은 자에게 생명나무라 지혜를 가진 자는 복되도다
18Amah lenchintente adingin hinna sing ahi: amah nei den michihin nuam a sa uhi.
19여호와께서는 지혜로 땅을 세우셨으며 명철로 하늘을 굳게 펴셨고
19Toupan pilnain lei a mukhiaa; theihsiamnain vante a hihkipta hi.
20그 지식으로 해양이 갈라지게 하셨으며 공중에서 이슬이 내리게 하셨느니라
20A theihnain thuknate a kitama, huan vanten a daitui a taksak uh.
21내 아들아 완전한 지혜와 근신을 지키고 이것들로 네 눈 앞에서 떠나지 않게 하라
21Ka tapa, na mitte akipan amaute paimang sak ken; pilna hoih leh ngentelna kem gige in;
22그리하면 그것이 네 영혼의 생명이 되며 네 목에 장식이 되리니
22Huchiin na kha adingin hinna ahi ding ua, na ngawng adingin kilawmna.
23네가 네 길을 안연히 행하겠고 네 발이 거치지 아니하겠으며
23Huchiin bittakin na lampi ah na pai dinga, na khe a kisui kei ding hi.
24네가 누울 때에 두려워하지 아니하겠고 네가 누운즉 네 잠이 달리로다
24Na lup chiangin, na lau kei dia: ahi, na lum dinga, na ihmut a lim ding.
25너는 창졸간의 두려움이나 악인의 멸망이 임할 때나 두려워하지말라
25Lau guihna kihta ken, a hongpai chiangin, giloute hihgawpna leng lau sam ken:
26대저 여호와는 너의 의지할 자이시라 네 발을 지켜 걸리지 않게 하시리라
26Toupa na muanpi ahi sin ngala, na khe laka omlou dingin a veng ding hi.
27네 손이 선을 베풀 힘이 있거든 마땅히 받을 자에게 베풀기를 아끼지 말며
27A mudingte akipan thilhoih it ken, hih dinga na khut thilhihtheihnaa a om laiin.
28네게 있거든 이웃에게 이르기를 갔다가 다시 오라 내일 주겠노라 하지 말며
28Na insakinkhang kiangah, na kianga na neih laiin, paiin, hong nawn in, huchiin jingsang chiangin ka pe ding, chi ken.
29네 이웃이 네 곁에서 안연히 살거든 그를 모해하지 말며
29Na insakinkhang siatna ding gilou ngaihtuah ken, na kiangah bittakin a teng chih thei in.
30사람이 네게 악을 행하지 아니하였거든 까닭없이 더불어 다투지말며
30A jiak beiin mi toh kina ken, gilou bangmah na tunga a hih kei leh.
31포학한 자를 부러워하지 말며 그 아무 행위든지 좇지 말라
31Hiamgamna mi eng ken, a lampite laka bangmah tel ken.
32대저 패역한 자는 여호와의 미워하심을 입거니와 정직한 자에게는 그의 교통하심이 있으며
32Kilawmlou lah Toupa adingin kihhuai ahi ngala: himahleh a thuguk mi tangte kiangah a om.
33악인의 집에는 여호와의 저주가 있거니와 의인의 집에는 복이 있느니라
33Toupa hamsia migiloute in ah a om; himahleh mi diktatte tenna vual a jawl hi.
34진실로 그는 거만한 자를 비웃으시며 겸손한 자에게 은혜를 베푸시나니
34Aman nuihsanhatte a nuihsana, himahleh kingainiamte kiangah hehpihna a pia hi.Mi pilin thupina gou a luah ding; himahleh zumna mihaite kaisanna ahi ding hi.
35지혜로운 자는 영광을 기업으로 받거니와 미련한 자의 현달함은 욕이 되느니라
35Mi pilin thupina gou a luah ding; himahleh zumna mihaite kaisanna ahi ding hi.