1ఈలా, మమ్మ కేవలమ్ కిరిస్తుని పని మనుసుర్కినిరమ్ ఇంజి, మల్ల థేమటె రాసియకిని ఎరక్క కెత్తాని ఓని పెద్ద జీతగాక్కినిరమ్ ఇంజి మీరు తెలుస్కుండవాలె.
1ခရစ်တော်၏ အစေအပါ ကဲ့သို့၎င်း၊ ဘုရားသခင်၏ နက်နဲသော အရာတို့ကို စောင့်သော ဘဏ္ဍာစိုး ကဲ့သို့၎င်း၊ သူတပါးသည် ငါတို့ကို မှတ်ပါစေ။
2ముకియంగ ఒరొ జీతగాండు ఓని యెజమానికి పతిథాంటె నమ్మక్కంగ మందవాలె.
2ထိုမှတပါး၊ ဘဏ္ဍာစိုးမည်သည်ကား၊ သစ္စာရှိရမည်။
3మీరు గోని వేరెవారు గోని నా గురుంచి బేలా తీర్పు తీర్సత్తుకన్న థాని గురుంచి నాకు బాద ఇల్లె. ఆలాకె నన్న గూడ నా గురుంచి తీర్పు తీర్సోను.
3သင်တို့မှစ၍ အခြားသောလူများတို့သည် ငါ့ကို သစ္စာမရှိဟု စီရင်သော်လည်း၊ ငါသည်အမှုမထား။ ငါ့ကိုယ်ကို ငါမစီရင်။
4నా మనుసు సుబ్బరంగ మింథె. అద్దు నా పొం్రొ నేరమ్ మోపటమిల్లె. అత్కన్న నన్న నిజాయుతి మందనోండిందనాంకి అద్దు రుజు వయ్యొ. థేమండె నానిన్ తీర్పు తీరిస్తో.
4အကြောင်းမူကား၊ ကိုယ်စိတ်သည် ကိုယ်ကို အပြစ်မတင်။ သို့သော်လည်း၊ ထိုအကြောင်းဖြင့် ငါသည် အပြစ်လွတ်သည်မဟုတ်။ ငါ့ကို စီရင်သောသူကား၊ ထာဝရဘုရားပေတည်း။
5గాబట్టి తగ్త సమయమ్ వం్రోక మున్నె ఒరోండు తుంగాని పనుంగిని గురుంచి తీర్పు తీర్సకీరి. పెబు వాదనిథాకా ఆకరి తీర్పినిసెంక ఆంగవాలె. పెబు వాదనస్కె ఓండు ఈకడిథె తాస్త రాసియూకంత వెన్నిల్దె వాటి, రుదయూతె మంథాని ఆలోచనకంత బయుథె వాటితో. అస్కె పతివానికి తగ్త గొప్పతనతిని థేమండె ఈతొ.
5ထိုသို့ဖြစ်လျှင်မှောင်မိုက်၌ ဝှက်ထားသော အရာတို့ကို ပွင့်လင်း စေ၍ စိတ်နှလုံးအကြံအစည်များကို ထင်ရှားစေလတံ့သော သခင်ဘုရား ကြွလာတော်မမူမှီ တိုင်အောင် အဘယ်အမှုကိုမျှ အဆုံးအဖြတ် မစီရင် ကြနှင့်။ ကြွလာတော်မူသောအခါ၊ အသီးသီးတို့သည် ဘုရားသခင်ချီးမွမ်းတော်မူခြင်းကျေးဇူးကို ခံရကြလတံ့။
6జతగాక్కినీరె, రాసనథానికన్న ఎక్కువ అనుకుండగూడొ ఇందంథానికి అర్దమ్ ఇథ్దె. మీరు మాయగ్గనుంచి నేర్సకునుంజి, బేనొ గూడ థేమటె పని తుంగనోరిని పొం్రొ పితూరు మాట కెల్లకుంట మందవాలె ఇంజి, నన్న అప్పొల్లోనిని నానిని గురుతు వాటి మీసెంకా ఇవ్వంతా రాస్తాన్.
6ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့သည် ကျမ်းစာကို လွန်၍ သူတပါးကို မရိုသေအပ်ဟု ငါတို့ကိုထောက်၍ နားလည် စေခြင်းငှါ၎င်း၊ မာနစိတ်ထောင်လွှားသည်နှင့် တယောက်ကိုမှီဝဲ၍ တယောက်ကိုငြင်းဆန်ခြင်း မရှိစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ငါဆိုခဲ့ပြီးသောအချက်၌ သင်တို့၏ အကျိုးကို ထောက်၍ ငါနှင့်အာပေါလုကို ပုံဆောင်လျက် ဆိုသတည်း။
7ఆలాకె, ఊసొడి గొంటమ్, తంబురా వాద్యమ్ వేంగనస్కె వాంటె రవిల్దే తేడా వేడకుండా మతుకు, ఊసొడి గొంటతెనుంచి వాథాని రవిలు బేథొ, తంబురాతెనుంచి వాథాని రవిలు బేథొ ఇంజి బేల తెలియుతె?
7ထိုမှတပါး၊ အဘယ်သူသည် သင့်ကိုထူးခြားစေသနည်း။ သူတပါးလက်မှ မခံမယူဘဲ အလိုအလျောက် ရသော အရာတစုံတခုမျှ သင်၌ရှိသလော။ သူတပါးလက်မှ ခံယူသည်မှန်လျှင်၊ မခံမယူသကဲ့သို့ အဘယ်ကြောင့် ဝါကြွားသနည်း။
8ఆలాకె బూరా ఊదనోండు అర్దమిల్లొ రవిలు ఊత్తుకు బేనొ గూడ యుద్దతికి తయ్యూరయోరు గథా?
8ယခုတွင် သင်တို့သည် ကြွယ်ဝကြ၏။ ငွေရ တတ်ကြ၏။ ငါတို့ မရှိစဉ်တွင်စိုးစံကြ၏။ ငါတို့သည် သင်တို့နှင့်အတူ စိုးစံရသော အခွင့်ရှိမည်အကြောင်း၊ သင်တို့ကို အမှန်စိုးစံစေခြင်းငှါ အလိုရှိ၏။
9తప్పు తుంగ్తోరిని అమకనాంకి ఊరేగింపు తుంగనాటు, యెపారిర్కు అత్త మామిని థేమండు ఆకరి వాట్తో ఇంజోరె నన్న అనుకునుంజనాన్. మమ్మ ఈ లోకతికి, థేమటె దూతకింకి, మనుసుర్కు అంథోరికి వెడ్డెగా వెల్లేసిగా మత్తామ్.
9သတ်ဘို့ရာထားသောသူကဲ့သို့ အခြားသော သူများနောက်၌ တမန်တော်တည်းဟူသော ငါတို့ကို ဘုရားသခင်ထုတ်ပြတော်မူသည်ဟု ငါထင်၏။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် လောကီသားများနှင့် ကောင်းကင်တမန်များ မျက်မှောက်၌ ပွဲဝင်သောသူ ဖြစ်ကြ၏။
10ఈ లోకాతె మమ్మ కిరిస్తునిసెంక వెడ్డెవారమ్, మీరుబోనొ కిరిస్తునమటె తెలివి మందనోరు ఇంజోరె అనుకునుంజనీరి. ఈ లోకాతె మమ్మ బలయూనరమ్; మీరు బోనొ బలమంతుర్కు ఇంజోరె అనుకునుంజనీరి. మీరు గొప్పవారు, మమ్మబోనొ సిన్నవారమ్.
10ငါတို့သည် ခရစ်တော်၏ အကြောင်းကြောင့် လူမိုက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ ခရစ်တော်၌ ပညာရှိ ဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည် အားနည်းသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ အစွမ်းသတ္တိနှင့် ပြည့်စုံသောသူ၊ အသရေ ရှိသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည် အရှက်အကြောက် ခံရသော သူဖြစ်၍၊
11ఈ సమయంథాకా మమ్మ డొప్పెసోరె కరువినితోటెె మినామ్. సింకిడి గుడాని కెర్సి, మందనాంకి లోను గూడ ఇల్లవారిగా అగ్గ ఇగ్గ ఉడ్డోరె మినామ్. వేరెవారు కయుథె థెబ్బ అరిసి మినామ్.
11ယခုတိုင်အောင် အစားအသောက်ငတ်မွတ်ခြင်း၊ အဝတ်နွမ်းပါးခြင်း၊ ရိုက်ပုတ်ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရကြ၏။ နေရာမကျသောသူ၊
12మా సొంత కయుకినె పని తుంగోరె బతకనామ్. మామిని సాపిసనోరిని మమ్మ థీవిసనామ్. మాకు బాథాకు వత్కన్న వాటిని ఓర్సుకునుంజి మినామ్.
12ကိုယ်လက်နှင့်ပင်ပန်းစွာ လုပ်ဆောင်ရသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို ခံရသောအခါ မေတ္တာပို့ကြ၏။ ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ခြင်းကို ခံရသောအခါ သည်းခံကြ၏။
13మా పొం్రొ నింద మోప్తోరుతోటెె మమ్మ మంచిగ తిరియుతామ్. ఈ రోజుథాకా ఈ లోకతె పెంట తిస్తె అంథోరు ఒగ్గాని రోత తిస్తె మినామ్.
13အသရေရှုတ်ချခြင်းကို ခံရသောအခါ တောင်းပန်ကြ၏။ ဤလောက၏ အညစ်အကြေးကဲ့သို့၎င်း၊ အရပ်ရပ်ထဲက လှည်းပစ်သော တန်မြက်ချေး အမှိုက် ကဲ့သို့၎င်း၊ ယခုတိုင်အောင်ဖြစ်ကြ၏။
14ఇవ్వంత మీమిని సిగ్గు పరసవాలె ఇంజి నన్న రాసిల్లాన్. మీరు నన్న పేమిసాని నా పిల్లనీరి గాబట్టి మీకు బుథ్ది కెచ్చనాన్.
14သင်တို့သည် ရှက်စေခြင်းငှါ ဤသို့ငါရေးသည် မဟုတ်။ သင်တို့ကို ချစ်သားကဲ့သို့ မှတ်၍ သတိပေး၏။
15కిరిస్తునమటె పథి వెయుకు బోదకుర్కు మీకు ఇంజె మత్కన్న తప్పేరు థీబె మంథి ఇల్లోరుగథా? అంథ్కాటె తప్పె కెత్తాటు నన్న మీకు కెచ్చనాన్. నన్న కిరిస్తుని కుసేలి కబురు మీకు కెచ్చి మీమిని కన్తాన్.
15သင်တို့တွင် ခရစ်တော်၏အကြောင်းကို သင်ပေးသော ဆရာတသောင်းရှိငြားသော်လည်း၊ အဘ အများမရှိ။ ဧဝံဂေလိတရားအားဖြင့် ငါသည် သင်တို့ကို ယေရှုခရစ်၌ ဖြစ်ဘွားစေပြီ။
16గాబట్టి మీరు నా తిస్తె నడదనోరాసి మందవాలె ఇంజి నన్న కోరనాన్.
16သို့ဖြစ်၍၊ ငါကျင့်သည်နည်းတူ သင်တို့သည် ကျင့်ကြမည်အကြောင်း ငါနှိုးဆော် တောင်းပန်၏။
17థీనిని పెయుసి కిస్తునమటె నా మర్రి అత్త తిమోతిని మీయగ్గ రోచి మినాన్. ఈండు పెబుని పొం్రొ గెట్టి నమ్మకమ్ తాసి మినో. ఈండు నాకు పేమగా మందనోడు, నన్న పతి సోట, పతి సంగాతె బాలా బోథిసనాన్ ఇంజి, ఇంకా బేలా నన్న కిరిస్తుతోటెె నడసనాన్ ఇందంథాని గురుంచి మీకు గ్యాపకమ్ తుంగిత్తో.
17ထိုအကြောင်းကြောင့် သခင်ဘုရား၌ သစ္စာရှိသော ငါ၏ချစ်သားတိမောသေကို သင်တို့ဆီသို့ ငါ စေလွှတ်၏။ ခပ်သိမ်းသော အရပ်တို့၌ ခပ်သိမ်းသော အသင်းတော်တို့ကို ငါသွန်သင်သည်နှင့်အညီ၊ ငါသည် ခရစ်တော်၌ကျင့်သော အကျင့်ဓလေ့များကို သင်တို့သည် မှတ်မိစေခြင်းငှါ သူသည် ပြသတိုက်တွန်းလိမ့်မည်။
18మీయమటె కొంతమంథి, నమ్మకాతె సేన ముదురు ఇంజోరె ఓరు అనుకునుంజనోరు. అద్దు నిజమా అబద్దమా ఇంజి ఊడనాంకి నన్న మీయగ్గ వం్రోన్ ఇంజి గీరంగా మినోరు.
18ငါသည်သင်တို့ဆီသို့ ကိုယ်တိုင်မလာဟု အချို့သော သူတို့သည် ထင်မှတ်သည်နှင့်၊ မာနထောင်လွှားခြင်း ရှိကြ၏။
19గోని థేమటె ఇస్టమతుకు నన్న మీయగ్గ జపునె వాసి, గీరంగా మందనోరిని మాట అయ్యొ గోని, ఓరగ్గ థేమటె సకితి బెచ్చొ మింథె ఇంజోరె తెలుస్కుంటాన్.
19သို့သော်လည်း သခင်ဘုရားသည် အလိုတော်ရှိ လျှင် ငါသည် မြန်မြန်လာမည်။ လာသောအခါ မာန ထောင်လွှားသောသူတို့၏ စကားကို သိမှတ်မည်မဟုတ်။ သူတို့၏တန်ခိုးကို သိမှတ်မည်။
20బారితుకు థేమటె థేసమ్ వట్టి మాటాంతోటె అయ్యో గోని థేమటె సకితితోటెె కలియు మింథె.
20အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်သည် စကား၌ တည်သည်မဟုတ်၊ တန်ခိုး၌ တည်၏။
21మీకు బాత కావాలె? నన్న బేల వాదవాలె ఇంజి మీరు కోరనీర్? మీమిని తన్ననాంకి బెత్తంసువ పెయుసి వాదవాలే ఇల్లుకు, పేమతోటె మంచి మనుసు కలియు వాదవాలే?
21သင်တို့သည် အဘယ်သို့ အလိုရှိသနည်း။ ငါသည်နှင်တံနှင့် သင်တို့ဆီသို့လာရမည်လော။ သို့မဟုတ် မေတ္တာနှင့် ၎င်း၊ နူးညံ့သိမ်မွေ့သော စိတ်နှင့်၎င်း၊ လာရမည်လော။