1నాకు పేమగా మందనోరే, మీరు పతి ఆత్మకిని నమ్మోకా ఆ ఆత్మకంతా థేమటగ్గనుంచి వత్తాకో బోనో ఇంజి పరిచ్చ తుంగాటి, బారితుకు థేమటె మాట కెత్తాటు థీబె మంథి అబద్ద బోదకుర్కు సంగాతిని విడిసి లోకతికి పేచ్చి అత్తోరు.
1ချစ်သူတို့၊ ခပ်သိမ်းသောစိတ်ဝိညာဉ်တို့ကို မယုံကြနှင့်။ စိတ်ဝိညာဉ်တို့သည် ဘုရားသခင်နှင့် စပ်ဆိုင်သည် မစပ်ဆိုင်သည်ကိုစုံစမ်းကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ မိစ္ဆာပရောဖက်အများတို့သည် ဤလောကသို့ သွားကြပြီ။
2ఆలాయుతుకు థేమటె ఆత్మతిని బేలా తెలుసుకుంటాడ్? బేలాయుతుకు, యేసు కిరిస్తు ఒల్దె వత్తొ ఇంజి బేని ఆత్మా ఒప్పుకుంటో అథ్దె థేమటగ్గనుంచి వత్త ఆత్మా ఇంజి తెలుసుకుంటాడ్.
2ဘုရားသခင်၏ဝိညာဉ်တော်ကို အဘယ်သို့သိနိုင်သနည်းဟူမူကား၊ လူဇာတိအားဖြင့်ကြွလာ တော်မူသော ယေရှုခရစ်ကို ဝန်ခံသောဝိညာဉ် မည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်၏။
3ఒల్దె వత్త యేసు కిరిస్తుని ఒప్పుకునకుండా మంథాని పతి ఆత్మా థేమటగ్గనుంచి వత్తదయ్యో; కిరిస్తుని ఎథిరిసాని ఆత్మా మందనోండు వెయుతో ఇంజి మీరు ఇంతక మున్నె కేంజతాటు ఆ ఆత్మా మందనోండు ఇంజె ఈ లోకాతె మినో.
3လူဇာတိအားဖြင့် ကြွလာတော်မူသော ယေရှုခရစ်ကိုဝန်မခံသောဝိညာဉ်မည်သည်ကား၊ ဘုရား သခင်နှင့်မစပ်ဆိုင်။ ထိုသို့သောဝိညာဉ်ကား၊ သင်တို့သည် ကြားခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ဤလောကသို့လာမည်ဖြစ်၍၊ ယခုပင် လာလျက်ရှိသော အန္တိခရစ်၏ ဝိညာဉ်ဖြစ်၏။
4పిల్లాకినీరే, మీరు థేమడ్తికి చెంతోరు గాబట్టి అబద్ద బోదకుర్కిని గెలిసి మినిరి. బారితుకు ఈ లోకాతె మందనోనికన్న, మీయగ్గ మందనోండు గొప్పవాండు.
4ချစ်သားတို့၊ သင်တို့သည် ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်ကြ၏။ ထိုသူတို့ကိုလည်း အောင်ကြပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ သင်တို့ဘက်၌ရှိသောသူသည် လောကဘက်၌ရှိသောသူထက်သာ၍ကြီးတော်မူ၏။
5ఓరు లోకాతికి చెంతోరు గబట్టి ఈ లోకాతికి చెంతవాటిని గురించి తిరియనోరు. ఈ లోకాతె మందనోరు గూడ ఓరి మాట కేంజితోరు.
5ထိုသူတို့သည် လောကနှင့်စပ်ဆိုင်သောကြောင့်၊ လောကီအကြောင်းအရာကို ပြောတတ်ကြ၏။ လောကီသားတို့သည်လည်း သူတို့စကားကို နားထောင်တတ်ကြ၏။
6మనాడు థేమటింకి చెంతోరడ్. బేనో అతుకు థేమటిని పున్ని మినోండో ఓండు, మా మాట గూడ కేంజితో. గోని థేమటింకిి చెంథొవోండు మా మాట కేంజో. థీని పెయుసి నిజాయుతితిని బోథిసాని ఆత్మా బేథో, బొక్కిసాని ఆత్మా బేథో ఇంజి తెలుసుకుంటాడ్.
6ငါတို့မူကား၊ ဘုရားသခင်နှင့်စပ်ဆိုင်ကြ၏။ ဘုရားသခင်ကိုသိသောသူသည် ငါတို့စကားကို နားထောင်တတ်၏။ ဘုရားသခင်နှင့် မစပ်ဆိုင်သောသူသည် ငါတို့စကားကိုနားမထောင်တတ်။ ထိုအရာကို ငါတို့သည်ထောက်၍၊ သမ္မာဝိညာဉ်ကို၎င်း၊ မိစ္ဆာဝိညာဉ်ကို၎င်း သိရကြ၏။
7నాకు పేమగా మందనోరే, మనాడు ఒరోంకొరొ పేమగా మందవాలె. బారితుకు థేమటగ్గనుంచి మనాంకి పేమ వత్తె. బేనో అతుకు పేమగా మందనోండో ఒండు, థెమటె థోరింపినె పుట్టి మినో; గాబట్టి ఓండు థేమటిని పున్ని మినో.
7ချစ်သူတို့၊ ငါတို့သည် အချင်းချင်းချစ်ကြကုန်အံ့၊ အကြောင်းမူကား၊ ချစ်ချင်းမေတ္တာသည် ဘုရားသခင်နှင့် စပ်ဆိုင်၏။ ချစ်တတ်သောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင် ဖြစ်ဘွားစေတော်မူသောသူဖြစ်၏။ ဘုရားသခင်ကို သိသောသူလည်းဖြစ်၏။
8పేమా ఇల్లోవాండు థేమటిని పున్నో బారితుకు థేమండు పేమిసనోండుగా మినో.
8ချစ်ခြင်းမရှိသောသူသည် ဘုရားသခင်ကိုမသိ။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာ ဖြစ်တော်မူ၏။
9ఓని మర్రి అత్త యేసు కిరిస్తు థోరింపినె మనాడు బతకనాంకి, థేమండు ఓని మర్రిని ఈ లోకాతికి రోత్తో గాబట్టి థేమండు మన పొం్రొ తాస్త పేమా వేడకత్తె.
9သားတော်အားဖြင့် ငါတို့သည် အသက်ရှင်စေခြင်းငှါ၊ ဘုရားသခင်သည်တပါးတည်းသော သားတော်ကို ဤလောကသို့စေလွှတ်တော်မူသောအရာ၌၊ ငါတို့ကို ချစ်တော်မူသော မေတ္တာတော်သည် ထင်ရှားလျက်ရှိ၏။
10మనాడు థేమటిని పేమిసనాడు ఇంజి అయ్యో గోని ఓండే మనాని పేమిసి, మన పాపకిని తీసివాటాని బలిగా మందవాలె ఇంజి ఓని మర్రిని రోత్తో; ఈలా ఓని మర్రిని రోత్తో గాబట్టి ఓని పేమా వేడకత్తె.
10ငါတို့သည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်ကြသည်ဟု မဆို။ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုချစ်၍ ငါတို့၏အပြစ် ဖြေစရာအကြောင်းဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ သားတော်ကို စေလွှတ်တော်မူသောအရာ၌ ချစ်ခြင်းမေတ္တာရှိ၏။
11నాకు పేమగా మందనోరే, థేమండు మన పొం్రొ ఈలోంటి పేమా తోపిసి మతుకు, మనాడు గూడ ఒరోంకొరొ పేమ తోపిసనాంకి రునమాసి మినాడ్.
11ချစ်သူတို့၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကို ဤမျှလောက်ချစ်တော်မူသည်မှန်လျှင်၊ ငါတို့သည်လည်း အချင်းချင်းချစ်ရကြမည်။
12బేనో గూడ థేమటిని బెస్కె ఊడిల్లోరు, మనాడు ఒరోంకొరొ పేమతోటె కలియు మతుకు, అస్కె థేమండు మనతోటె కలియు మంత్తో. అస్కె ఓని పేమ గూడ మనతోటె నిండుగ కలియు మంత్తె.
12ဘုရားသခင်ကို အဘယ်သူမျှမမြင်စဖူး။ သို့သော်လည်း၊ အချင်းချင်းချစ်ကြလျှင်၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့၌ တည်တော်မူ၍၊ ငါတို့သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ပြည့်စုံလျက်ရှိကြ၏။
13ఓండు ఓని ఆత్మతిని మనాంకి ఇత్తో గాబట్టి మనాడు ఓనమటె, ఓండు మనమటె కలియు మినాడు ఇంజి అస్కె తెలుసుకుంటాడ్.
13ဘုရားသခင်သည် ဝိညာဉ်တော်၏ ကျေးဇူးကို ငါတို့အား ပေးတော်မူသောကြောင့်၊ ငါတို့သည် ဘုရားသခင်၌ တည်သည်ကို၎င်း၊ ဘုရားသခင်သည် ငါတို့၌ တည်တော်မူသည်ကို၎င်း သိရကြ၏။
14మల్ల, తప్పె ఓని మర్రిని ఈ లోకాతిని రచ్చిసనాంకి రోత్తో ఇంజి మమ్మ ఊడి సాచ్చమ్ కెచ్చనామ్.
14လောကီသာတို့ကို ကယ်တင်သောသခင်ဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ ခမည်းတော်သည် သားတော်ကို စေလွှတ်တော်မူသည်ဟု ငါတို့သည် သိမြင်၍ သက်သေခံကြ၏။
15బేనో అతుకు యేసుని థేమటె మర్రి ఇంజి ఒప్పుకుంటోండో ఓనమటె థేమండు కలియు మినో; ఓండు గూడ థేమటమటె కలియు మినో.
15ယေရှုသည် ဘုရားသခင်၏သားတော်ဖြစ်တော်မူသည်ကို ဝန်ခံသောသူမည်သည်ကား၊ ဘုရားသခင်၌ တည်၏။ ဘုရားသခင်သည်လည်း ထိုသူ၌တည်တော်မူ၏။
16థేమండు మన పొం్రొ తోపిస్త పేమతిని మనాడు పున్ని థానిని నమ్మనాడ్; థేమండు పేమగానే మినో; పేమాతె కలియు మందనోండు, థేమటె కలియు మినో, థేమండు గూడ ఓనమటె కలియు మినో.
16ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုချစ်တော်မူခြင်း မေတ္တာတော်ကိုငါတို့သည်သိ၍ ယုံကြည်ကြ၏။ ဘုရားသခင်သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်တော်မူ၏။ ချစ်ခြင်းမေတ္တာ၌ တည်သောသူသည် ဘုရားသခင်၌တည်၏။ ဘုရားသခင်သည်လည်း ထိုသူ၌ တည်တော်မူ၏။
17థేమటె తీర్పు థినాతె మనాడు దయుర్నమ్ కలియు మందనాంకి పేమ మనగ్గ నిండు మింథె; బారితుకు ఓండు బేలా మినోండో ఆలే మనాడు గూడ ఈ లోకాతె మినాడ్.
17ထိုသို့ငါတို့သည် ချစ်ခြင်းမေတ္တာနှင့် ပြည့်စုံသောအားဖြင့်၊ တရားဆုံးဖြတ်တော်မူသောနေ့၌ ရဲရင့် ရသော အခွင့်ရှိကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ငါတို့သည် ကိုယ်တော်၏နည်းတူ ဤလောက၌ဖြစ်ကြ၏။
18పేమతె బయమిల్లె; నిండు మందని పేమా బయతిని బయుథికి గెరిమితె; బయూతె తీర్పిని బాద మింథె; బేనో అతుకు బయపరసనోండో ఓనమటె నిండు పేమా ఇల్లె.
18ချစ်ခြင်းမေတ္တာသည် ကြောက်ခြင်းသံဝေဂနှင့် မပေါင်းနိုင်ရာ။ သံဝေဂသည် ပူပန်ခြင်းဝေဒနာကို ဖြစ်စေသောကြောင့်၊ စုံလင်သောမေတ္တာသည် သံဝေဂကို ပယ်ရှားတတ်၏။ သံဝေဂရှိသောသူသည် မေတ္တာနှင့် မပြည့်စုံသေး။
19మొట్ట మొథొటి ఓండే మనాని పేమిస్తో; గాబట్టి మనాడు గూడ ఓనిని పేమిసనాడ్.
19ဘုရားသခင်သည် ငါတို့ကိုရှေ့ဦးစွာ ချစ်တော်မူသောကြောင့်၊ ငါတို့သည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်ကြ၏။
20ఒరోండు, నన్న థేమటిని పేమిసనాన్ ఇంజి కెచ్చి, ఓని జతగాని పొం్రొ కసి పెయుసి మతుకు, ఓండు అబద్దమ్ కెత్తనోండయుతో; ఒరోండు ఓని కండికినితోటె ఊడాని ఓని జతగాని పేమిసకుండా మతుకు, ఓని కండికినితోటె ఊడో థెమటిని బేలా పేమిసితో?
20တစုံတယောက်သောသူက၊ ငါသည် ဘုရားသခင်ကိုချစ်၏ဟု ဆိုလျက်ပင် မိမိညီအစ်ကိုကို မုန်းလျှင်၊ ထိုသူသည် မုသာကိုသုံးသောသူဖြစ်၏။ မိမိမြင်ရသော ဘုရားသခင်ကို အဘယ်သို့ချစ်နိုင်မည်နည်း။
21థేమటిని పేమిసనోండు ఓని జతగాన్ని గూడ పేమిసవాలె ఇందని మాట గూడ ఓండే మనాంకి కెచ్చి మినొ.
21ဘုရားသခင်ကို ချစ်သောသူသည် မိမိညီအစ်ကိုကို ချစ်ရမည်ဟူသော ပညတ်တော်ကို ငါတို့သည် ခရစ်တော်ထံ၌ ခံရကြပြီ။