Koya

Myanmar

1 Timothy

1

1మన రచ్చకుండత్త థేమండు, నినె మనాంకి నమ్మక్కమాసి మంథాని యేసు కిరిస్తుని ఆగ్నియకిని పెయుసి, యేసు కిరిస్తుని ఏపారిగ మంథాని పమలత్త నన్న,
1ငါတို့ကိုကယ်တင်တော်မူသော အရှင်ဘုရားသခင်နှင့်၊ ငါတို့မြော်လင့်ခြင်းအကြောင်းဖြစ်သော ယေရှု ခရစ်၏ ပညတ်တော်အားဖြင့်၊ ထိုသခင်၏ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါပေါလုသည်၊
2నమ్మకాతె, నాకు నిజంగ మంథాని నా మర్రి్వ అత్త తీమొతింకి రాసనద్దు బాతథితుకు: మన తప్పె అత్త థేమటెనుంచి మన పెబు అత్త కిరిస్తునుంచి నీకు దయ, జాలి, సేంతి ఆదవాలె.
2ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ငါသားစစ်ဖြစ်သော တိမောသေကို ကြားလိုက်ပါ၏။ ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ် နှင့် ငါတို့အဘတည်းဟူသော ဘုရားသခင့်အထံတော်က ကျေးဇူး၊ ကရုဏာ၊ ငြိမ်သက်ခြင်းရှိပါစေသော။
3నన్న మాసిథోనియ అంజోరె మన్నంగ, నిమ్మ ఎపేసు పటనాతె మందవాలె ఇంజోరె నీనిన్ బతిమిలాడ్తా్తటు నిమ్మ తుంగవాలె. బారితుకు అగ్గ కొంత మంథి నిజాయుతికి విత్తరేేకంగ యేలకోల మాటా బోథిసనోరుగా మినోరు. నిమ్మ ఓరిని ఆబ్దుంగవాలె.
3ခြားနားသော အယူဝါဒသစ်ကို မသွန်သင်ကြနှင့်ဟူ၍၎င်း၊ ဒဏ္ဍာရီစကားကို နားမထောင်နှင့်ဟူ၍၎င်း၊ ယုံကြည်ခြင်း၌တည်သော ဘုရားသခင်၏ သာသနာတော်ကို ပြုစုသည်ထက်၊ အချင်းချင်းငြင်းခုံခြင်းကိုသာ၍ ပြုစုတတ်သော၊ ပြင်ဆင်၍ မကုန်နိုင်သော ဆွေစဉ်မျိုးဆက်စာရင်းများကို ပမာဏမပြုကြနှင့်ဟူ၍၎င်း၊ သင် သည် အချို့သော သူတို့ကို ပညတ်ထား၍၊
4ఓరు నమ్మక్కాతెనుంచి వాథాని థేమటె బకితిని విడిసి వాటి, వొట్టి మాటాకు కెచ్చి, అంతుపంతు ఇల్లొ ముత్తాతలోరిన్ వియసోడికిని బోథిసనోరు. ఓరిని నిమ్మ గథ్దిసవాలె.
4ဧဖက်မြို့၌ နေရစ်စေခြင်းငှါ၊ ငါသည် မာကေဒေါနိပြည်သို့ သွား သောအခါ၊ တောင်းပန်သည်အတိုင်း နေရစ်လော့။
5సుబ్బరంగ మంథాని రుదయతెనుంచి, మంచి మనుసుతెనుంచి, నిజమత్త మంచి నమ్మక్కతెనుంచి పుట్తథె పేమ. ఇథ్దె మనాడు కెత్తాని బోదతిని ఉథ్దేసమాసి మింథె.
5ထိုသို့ပညတ်ထားခြင်း၏အချုပ်အခြာမူကား၊ စင်ကြယ်သော စိတ်နှလုံးနှင့်၎င်း၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်သိသော စိတ်ကြည်လင်ခြင်းနှင့်၎င်း၊ မှန်သောယုံကြည်ခြင်းနှင့်၎င်း၊ စပ်ဆိုင်သော ချစ်ခြင်းမေတ္တာဖြစ်သတည်း။
6కొంత మంథిబోనో ఈటిని విడిసివాటి ముచ్చటి మాటాంకి జేగ ఈసి తొలంగి అత్తోరు.
6ထိုသို့သောအကျင့်ကိုလူအချို့တို့သည် အမြဲမကျင့်၊ အချည်းနှီးသောစကားပြောခြင်းသို့ လွှဲသွားကြပြီ။ ထိုသူတို့သည် မိမိတို့ပြောသောအရာကို နားမလည်။
7ఓరు ఆగ్నియకిని బోథిసనోరాసి మందవాలె ఇంజోరె ఇస్టపరసనోరు. గోని ఓరు కెత్తనద్దు బాతథో సాలిసనద్దు బాతథో ఇంజి తెలియోక మినోరు.
7အဘယ်သို့သောတရားဘက်၌ မိမိတို့ခိုင်မာစွာ နေသည်ကို မသိဘဲလျက်၊ နိဿရည်းဆရာလုပ်ချင်ကြ သည်တကား။
8ఒరోండు ఆగ్నియకిని నీతిగ పాటిస్తుకు ఆగ్నియకు మంచిథె ఇంజి మనాడు తెలుస్కుట్టాడు.
8ပညတ်တရားကို တရားသဖြင့် ကျင့်သောသူ အဘို့မထား၊ မတရားသဖြင့် ကျင့်သောသူ၊ နားမထောင် သောသူ၊ ဘုရားကို မကိုးကွယ်သောသူ၊ အပြစ်ထင်ရှားသောသူ၊ မသန့်ရှင်းသောသူ၊
9గోని మాకు తెలుస్తాటు ఆగ్నియకు నీతి మంతూర్కిని సెంక ఈదకుండ, దుస్టుర్కిని సెంక, లోబర్దిల్లోవారి సెంక, థేమటె పొం్రొ బకితి ఇల్లోవారి సెంక, పాపమ్ తుంగనోరి సెంక, సుబ్బరమ్ ఇల్లోవారి సెంక, చెడ్డ తుంగనోరిని సెంక, యెవ్వకిని అయ్యకిని అమకనోరి సెంక, మనుసుర్కిని అమకనోరి సెంక,
9ဘုရားတရားကို မရိုမသေ ပြုသောသူ၊ မိဘကိုညှဉ်းဆဲသောသူ၊ လူအသက်ကို သတ်သောသူ၊ မတရားသောမေထုန်၌ မှီဝဲသောသူ၊ ယောက်ျားချင်းမေထုန်ကိုပြုသောသူ၊ လူကိုခိုးသွားသောသူ၊ မုသာစကားကိုသုံးသောသူ၊
10లంజతనమ్ తుంగనోరి సెంక, మనుసుర్కినితోటె మనుసుర్కు లంజతనమ్ తుంగనోరి సెంక, మనుసుర్కిని థొంగతనమ్ తుంగనోరి సెంక, అబదమ్ కెత్తనోరి సెంక, అబదంగ పమానమ్ తుంగనోరి సెంక, నిజమత్త బోదతికి విత్తరేకంగ మంథాని పతివాంటికి విరోదంగ ఆగ్నియకు ఈసి మినా.
10မဟုတ်မမှန်ဘဲ ကျန်ဆိုသောသူမှစ၍၊ စင်ကြယ်သောဩဝါဒနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သမျှတို့အဘို့ ပညတ်တရားကို ထားသည်ဟု သိမှတ်၍၊ ထိုတရားကိုတရားသဖြင့်သုံးသောသူ၌ ပညတ်တရားသည် အကျိုးကိုပေးတတ်သည်ဟု ငါတို့ သိကြ၏။
11బెస్కెటికి బతికి మంథాని గొప్ప థేమండు నాకు ఒపగిస్త గొప్ప కుసేలి కబుటింకి వితరేకంగ మంథాని పతి పనుంగింకి విరోదంగ ఈసి మింథె.
11ထိုသို့ဆိုသော်၊ မင်္ဂလာရှိတော်မူသော ဘုရားသခင်၏ဘုန်းကြီးသော ဧဝံဂေလိတရားနှင့်ညီသတည်း။
12నానిన్ బలపరసాని మన పెబు అత్త కిరిస్తు యేసు, నానిని నమ్మక్కమ్ మందనోండింజి అనుకునుంజి ఈ పంథిని తుంగనాంకి నానిన్ ఏర్పరస్తో గాబట్టి నన్న ఓనికి దండాకు వాటనాన్.
12ထိုတရားကို ငါ၌အပ်ပေးတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ငါ့ကိုခွန်အားနှင့် ပြည့်စုံစေတော်မူသော ငါတို့သခင် ယေရှုခရစ်၏ကျေးဇူးတော်ကို ငါချီးမွမ်း၏။
13మున్నె నన్న ఓనిని దూసిసనోండుగ, బాథాకు వాటి నింథిస్తాన్. అత్కన్న నన్న ఓనిని తెలియోక, ఓని పొం్రొ నమ్మకమ్ ఇల్లోవాండుగ ఆలా తుంగ్తాన్. గోని ఇంజెబోనో ఓని దయతిని ఏంతాన్.
13ငါသည်ကဲ့ရဲ့သောသူ၊ ညဉ်းဆဲသောသူ၊ ကြမ်းကြုတ်သောသူဖြစ်ဘူးသော်လည်း၊ သစ္စာရှိသောသူဟု ထိုသခင်သည် မှတ်၍၊ ဓမ္မဆရာအရာ၌ ခန့်ထားတော်မူ၏။ ထိုသို့ငါပြုသောအခါ ယုံခြင်းမရှိ၊ အမှန်မသိဘဲ ပြုသောကြောင့်၊ ကရုဏာတော်ကိုငါခံရပြီ။
14మన పెబుని దయతోటె, కిరిస్తు యేసుని పొం్రొ మంథాని నమ్మక్కంతోటె, పేమ గూడ విస్తారంగ నాయగ్గ పెరస్తె.
14ငါတို့သခင်ဘုရား၏ ကျေးဇူးတော်သည်လည်း ယေရှုခရစ်၌ ယုံကြည်ခြင်း၊ ချစ်ခြင်းနှင့်တကွ၊ အတိုင်း ထက်အလွန် ကြွယ်ဝပြီ။
15అంథోరు ఒప్పుకుండవలస్త నిజంగ మంథాని మాట బాతథితుకు, పాపతె మందనోరిని రచ్చిసనాంకి కిరిస్తు యేసు లోకతికి వత్తొ. ఆలోంటి పాపుర్కినమటె నన్న సేన గోరంగ మినాన్.
15ယေရှုခရစ်သည် အပြစ်ရှိသောသူတို့ကို ကယ်တင်ခြင်းငှါ၊ ဤလောကသို့ကြွလာတော်မူသည် ဟူ သောစကားသည် သစ္စာစကားဖြစ်၏။ အကြွင်းမဲ့ခံယူအပ် သောစကားလည်းဖြစ်၏။ အပြစ်ရှိသော သူတို့တွင် ငါသည် အကြီးဆုံးဖြစ်၏။
16ఇంజె వాథాని రోజుకిని యేసు కిరొస్తు పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసి బెస్కెటికి మంథాని బతుకిని ఏందనోరికి నన్న గురుతుగ మందనాంకి అంథోరికన్న సేన గోరంగ మంథాని పాపి అత్త నా పొం్రొ లెక్కయుల్లొ ఓని ఓపికతిని తోపిసనాంకి నన్న ఓనగ్గ దయ ఏంతాన్.
16သို့သော်လည်း၊ ထာဝရအသက်အလိုငှါ ယုံကြည်လတံ့သော သူတို့လိုက်စရာပုံသက်သေ ဖြစ်စေ ခြင်းငှါ၊ အကြီးဆုံးသောအပြစ်ရှိသော ငါ၌၊ ယေရှုခရစ်သည် ခပ်သိမ်းသောခန္တီတော်ကို ပြတော်မူမည် အ ကြောင်း၊ ငါ့ကိုသနားတော်မူပြီ။
17తరతరకినుంచి ఏలోరె మత్త రాజు, బెస్కెటికి నాసనమయ్యకుండ మందనోండు, బేనోరు గూడ ఊడాలోవాండు, ఒరోండె గ్యానమ్ మంథాని నిజమత్త థేమండత్త ఓనికి మరియూద, గొప్పతనమ్, బెస్కెటికి ఆదవాలె. ఆమెన్.
17လောကဓာတ်တို့၏ ဘုရင်တည်းဟူသော၊ ဖောက်ပြန်ပျက်စီးခြင်းနှင့်ကင်းလွတ်တော်မူထသော၊ မျက်မြင်မရ၊ အရူပဖြစ်တော်မူထသော၊ တဆူတည်းသောဘုရားသခင်သည် ကမ္ဘာအဆက်ဆက် ဂုဏ်အသရေ၊ ဘုန်းအာနုဘော်ရှိတော်မူစေသတည်း။ အာမင်။
18నా మర్రి అత్త తీమొతి, నీనిని గురుంచి మున్నె కెత్త థేమటె మాటాని పెయుసి, మంచిగ మయుదవాలె ఇంజి ఈ ఆగ్నియతిని నీకు ఒపగిసనాన్.
18ငါ့သားတိမောသေ၊ သင့်ကိုရည်မှတ်၍ ဟောပြောခဲ့ပြီးသော အနာဂတ္တိစကားကို သင်သည်အမှီပြု၍၊ ယုံကြည်ခြင်းကို၎င်း၊ ကိုယ်ကိုကိုယ်သိသော စိတ်ကြည်လင်ခြင်းကို၎င်း စွဲလမ်း၍ ကောင်းသောစစ်ကို တိုက်စေ ခြင်းငှါ၊ ထားခဲ့ပြီးသော ထိုအနာဂတ္တိစကားနှင့်အညီ၊ အထက် ငါဆိုခဲ့ပြီးသော ပညတ်ထားခြင်းအခွင့်ကိုသင်၌ ငါအပ်ပေး၏။
19నిమ్మ నమ్మకతిని గెట్టింగ పెయుసి మంచి మనుసు కలిగి మందవాలె. కొంత మంథి ఈ మంచి మనుసుని తురసి వాటి నమ్మకమ్ ఇంథాని ఓడతిని బథ్దె తుంగి పాడు తుంగ్తోరు.
19ထိုယုံကြည်ခြင်းမှ စသည်တို့ကို အချို့သောသူတို့သည် ပယ်ပြီးလျှင်၊ ယုံကြည်ခြင်းသင်္ဘောပျက်၍ ဆုံးရှုံးကြပြီ။
20ఇమెనయు, అలెక్జాందురు ఆలోంటోరాసి మినోరు. ఓరు థేమటిని గురుంచి ఇంక ఎక్కువ సెడ్డ మాటా తిరియకుండ మందనాంకి ఈరిని సయుతాను కయుథె ఒపగిస్తాన్.
20ထိုသူတို့တွင် ဟုမေနဲနှင့်အာလေဇန္ဒြုပါသတည်း။ ထိုသူတို့သည် ကဲ့ရဲ့သောစကားကို ကြဉ်ရှောင် ခြင်းငှါ သင်ရမည်အကြောင်း၊ စာတန်၏ လက်သို့ငါအပ်လိုက်ခဲ့ပြီ။