Koya

Myanmar

Hebrews

1

1పూర్వ రోజ్కినె థేమండు రక రక తీరినె సేనసార్కు థేమండు-కెత్త-మాటా కెత్తాని పనిమనుసుర్కిని థోరింపినె మన ముత్తాతలోరితోటె తిరియుత్తో.
1ရှေးလွန်လေပြီးသောအခါ ပရောဖက်များအားဖြင့် ဘိုးဘေးတို့အား အထပ်ထပ်အနည်းနည်း ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူသော ဘုရားသခင်သည်၊ ဤနောက်ဆုံးကာလအခါ မိမိသားတော်အားဖြင့် ငါတို့အား ဗျာဒိတ်ပေးတော်မူပြီ။
2గోని ఈ ఆకరి రోజ్కినె మంథాని మనతోటె ఓని మర్రి అత్త యేసు కిరిస్తుని థోరింపినె తిరియుత్తో. అన్నిటె పొం్రొ అక్కుథారినా మందనాంకి థేమండు ఈనినె ఏర్పరస్తో. ఈని థోరింపినె థేమండు ఈ లోకాకిని గూడ తుంగ్తో.
2ထိုသားတော်ကို အလုံးစုံတို့၏ အမွေခံသခင် အရာ၌ ခန့်ထားတော်မူ၏။ သားတော်အားဖြင့်လည်း လောကဓာတ်တို့ကို တည်တော်မူ၏။
3ఈండు థేమటె గొప్ప వెన్నిలతిని పతిబింబొమ్ తుంగ్తో. ఓండు బేలాంటోండో ఇందంథానిని కచ్చిదంగా తోపిస్తో. ఈండు ఓని సకితి మంథాని మాటతె థోరింపినె అన్నిటిని గెట్టి తుంగ్తో. ఈండు మన పాపకినిసేంకా డొల్లి అంజి మనాని నొరిసి సుబ్బరొమ్ తుంగ్త పాయు, పరలోకాతె మంథాని గొప్పవానిన్ తినకయు పక్కాతె కుత్తో.
3ထိုသားတော်သည် ဘုရားသခင်၏ ဘုန်းတော် ရောင်ခြည်နှင့် ဇာတိအဖြစ်တော်၏ ပုံသဏ္ဌာန်ဖြစ်၍၊ တန်ခိုး နှင့်ပြည့်စုံသော မိမိအမိန့်တော်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို မစတော်မူသောသူဖြစ်လျက်၊ ငါတို့ အပြစ်များကို ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့် ခပ်သိမ်းသော အရာတို့ကို မစတော်မူသောသူဖြစ်လျက်၊ ငါတို့ အပြစ် များကို ကိုယ်တော်တိုင်အားဖြင့် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းပြီးလျှင်၊ မြင့်သောအရပ်မှာ တန်ခိုးအာနုဘော်တော်၏ လက်ျာဘက်၌ ထိုင်တော်မူ၏။
4థేమటె దూతంకన్నా సేన గొప్ప పెథేటిని థేమండు ఈనికి ఇత్తో గాబట్టి ఈండు దూతంకన్న బెచ్చో గొప్పవాండుగా మినొ.
4ကောင်းကင်တမန်တို့ရသော ဘွဲ့နာမထက် ထူးမြတ်သော ဘွဲ့နာမတော်ကို ခံရသည်နှင့်အညီ၊ ကောင်းကင်တမန်တို့ထက် ကြီးမြတ်သော သူဖြစ်တော်မူ၏။
5బేలాయుతుకు, "నిమ్మ నా మర్రిని, నేండు నన్న నీనిని కన్తాన్' ఇంజి, "నన్న ఓనికి తప్పె ఆసి మంతాన్, ఓండు నాకు మర్రినాసి మంతో' ఇంజి, థేమండు బెస్కె గూడ బేని దూతకిని గురించి ఈలా కెత్తోండా? ఇల్లె గథా.
5အကြောင်းမူကား၊ သင်သည်ငါ့သားဖြစ်၏။ ယနေ့ပင် သင့်ကို ငါဖြစ်ဘွါးစေပြီဟူ၍၎င်း၊ ငါသည်သူ၏ အဘ ဖြစ်မည်၊ သူသည်လည်း ငါ၏သားဖြစ်လိမ့်မည် ဟူ၍၎င်း၊ အဘယ်မည်သော ကောင်းကင်တမန်ကို တခါမျှ မိန့်တော်မူသနည်း။
6ఇంకా ఓండు, ఓని తొలుసురు మర్రిని ఈ లోకాతికి రోత్తస్కె, "థేమటె దూతకంథోరు ఓనికి దండాకు వాటవాలె' ఇంజోరె కెత్తో.
6တနည်းကား၊ သားဦးကို ဤလောကသို့ သွင်းတော်မူသောအခါ၊ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင် တမန်အပေါင်းတို့သည် ထိုသူကို ပြတ်ဝပ်ကိုးကွယ်ကြစေဟု လာသတည်း။
7గోని దూతకిని గురించి థేమండు కెత్తస్కె ఈలా కెచ్చి మత్తో: "ఓని దూతకిని గాలికినా తుంగనో; ఓని పని మనుసుర్కిని పొత్తోరె మంథాని కిస్సునా తుంగనో' ఇంజి కెత్తో.
7တနည်းကား၊ မိမိတမန်တို့ကို လေကဲ့သို့၎င်း၊ မိမိအစေအပါးတို့ကို မီးလျှံကဲ့သို့၎င်း၊ ဖြစ်စေတော်မူထ သောဟု ကောင်းကင်တမန်တို့ကို ရည်ဆောင်၍ ဆိုသတည်း။
8గోని మర్రిని ఊడి ఈలా కెత్తో: "థేవా, నిమ్మ కుథ్దాని గథ్దె పీటా బెస్కెటికి మందనద్దు; నిమ్మ పాలిసాని థేసాతె నీతి నిజాయుతి వేడకయుతె.
8သားတော်ကိုကား၊ အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ ပလ္လင်သည် နိစ္စထာဝရပလ္လင် ဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်တော် ၏ နိုင်ငံသည် တရားသဖြင့် စီရင်သော နိုင်ငံဖြစ်ပါ၏။
9నిమ్మ నీతిని పేమిసి, సెడ్డవాటిని ఈర్సనీన్. గాబట్టి థేవా, నీ థేమండు నీ జతగాకినికన్నా నీ పొం్రొ కుసేలి ఇంథాని అత్తరుతిని తొస్సి1 నీనిని ఏర్పరస్తో.
9ကိုယ်တော်သည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းတရားကို နှစ်သက်၍၊ မတရားသောအမှုကို မုန်းတော်မူ၏။ ထိုကြောင့် အိုဘုရားသခင်၊ ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင်သည် ကိုယ်တော်၏ အပေါင်းအဘော်တို့ထက် ကိုယ်တော်ကို ချီးမြှောက်၍၊ ဝမ်းမြောက်ခြင်းဆီနှင့် ဘိသိက် ပေးတော်မူပြီဟု လာသတည်း။
10ఇంకా, "పెబువా పూర్వాతె నిమ్మె నేల్దికి పునాథి వాట్తిన్; ఆకాసాకు నీ కయుకిని పనుంగాసి మినా
10တဖန် ကျမ်းစာလာသည်ကား၊ အိုထာဝရ ဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ရှေးဦးစွာ၌ မြေကြီးကို တည် တော်မူပြီ။ မိုဃ်းကောင်းကင်သည်လည်း လက်တော်နှင့် ဖန်ဆင်းသောအရာ ဖြစ်ပါ၏။
11అత్కన్న అమ్వ పాడాసి థెయుతా; గోని నిమ్మ అతుకు బెస్కెటికి మంత్తిన్. పాత గుడా తిస్తె అవ్వంతా పాడాసి థెయుతా.
11ထိုအရာတို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်သော်လည်း ကိုယ်တော်သည် အမြဲတည်တော်မူ၏။ ထိုအရာရှိ သမျှတို့သည် အဝတ်ကဲ့သို့ ဟောင်းနွမ်းခြင်းသို့ရောက်၍၊ ကိုယ်တော်သည် ဝတ်လုံကို လိပ်သကဲ့သို့ လိပ်တော်မူသဖြင့် ပြောင်းလဲခြင်းရှိကြသော်လည်း၊
12ఒరొ దుప్పెటిని మలస్తాటు వాంటిని మలస్తిని; అస్కె అమ్వ మారి థెయుతా; గోని నిమ్మ అతుకు మారకుండా బెస్కెటికి మంతిన్. నీ బతుకింకి ఆకరి మన్నొ' ఇంజి కెచ్చి మత్తె.
12ကိုယ်တော်သည် ပြောင်းလဲတော်မမူပါ။ အသက်တော်လည်း မကုန်မဆုံးရပါဟု လာသတည်း။
13ఇంకా, "నన్న నీ పగస్తుర్కిని నీ కాల్కిని ఇడుపొ వాటానిథాకా నిమ్మ నా తినకయు పక్కాతె కుథ్దా' ఇంజి ఓని మర్రింకి కెత్తాటు బేని దూతంకన్న బెస్కన్నా కెత్తోండా? ఇల్లె గథా.
13ထိုမှတပါး၊ သင်၏ရန်သူတို့ကို သင်၏ ခြေတင်ရာ ငါချမထားမှီတိုင်အောင် ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေ လော့ဟု၊ အဘယ်မည်သော ကောင်းကင်တမန်ကို တခါမျှ မိန့်တော်မူဘူးသနည်း။
14గాబట్టి బేనోరతుకు థేమటె రచ్చన ఏంథితోరో ఓరికి సాయమ్ తుంగనాంకి దూతకు అంథోరు థేమటె థోరింపినె రోత్త పని మనుసుర్కాసి మినోరు.
14ကောင်းကင်တမန်များတို့ကား၊ ကယ်တင်တော်မူခြင်း ကျေးဇူးကို အမွေခံလတံ့သော သူတို့ကို ပြုစု စေခြင်းငှါ၊ စေလွှတ်တော်မူသော အစေခံ နံဝိညာဉ် ဖြစ်ကြသည် မဟုတ်လော။