1ఈలా మన్నంగా సుబ్బరంగ మంథాని తమ్ముస్కినీరె, థేమండు మీమిని కరంగ్తో, గాబట్టి ఓని సేంకా మీరు సుబ్బరంగ బదకనీరి. గాబట్టి థేమటె యేపారి ఇంజి, పెద్ద పూజారి ఇంజి, మనాడు ఒప్పుకునుంజి సాటిసాని కిరిస్తు యేసుని గురివాటి ఊడాటి.
1ထိုသို့ဖြစ်လျှင်၊ ကောင်းကင်ဘုံနှင့်စပ်ဆိုင်သော ခေါ်ဘိတ်တော်မူခြင်းကျေးဇူးကို ခံရသောသူ၊ သန့်ရှင်းသော ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါတို့ဝန်ခံသောတမန်တော်နှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းတည်းဟူသော ယေရှု၏ အကြောင်းကို စေ့စေ့ဆင်ခြင်ကြလော့။
2మోసే థేమటె లోనంతా నమ్మకంగలవాండుగా మత్తో, ఆలే ఈండు గూడ ఓనిని ఏర్పరస్త థేమటింకి నమ్మకంగలవాండుగా మినొ.
2မောရှေသည် ဘုရားသခင်၏ အိမ်တော်တအိမ်လုံး၌ သစ္စာစောင့်သကဲ့သို့၊ ယေရှုသည် မိမိကို ခန့်ထားတော်မူသောသူ၏ အမှုတော်၌ သစ္စာစောင့်တော်မူ၏။
3లోనుకన్న లోత్తిని తొత్తోండే గొప్పవాండుగా మంతో; గోని యేసుబోనో మోసేంకన్న సేన గొప్పవాండుగ మినో.
3အိမ်ကိုဆောက်သောသူသည် အိမ်ထက်သာ၍ ကြီးသောအသရေရှိသကဲ့သို့၊ ယေရှုသည် မောရှေထက် သာ၍ ကြီးသော အသရေကိုခံထိုက်သောသူဖြစ်သည်ဟု ထင်မှတ်စရာအကြောင်းရှိ၏။
4బారితుకు. ఒరొ లోను మతుకు థానిని తొత్తోండు గూడ మంత్తో, గోని థేమండే అన్నిటిని తుంగ్తోండు.
4အိမ်မည်သည်ကား၊ တစုံတယောက်သောသူ ဆောက်သောကြောင့်ဖြစ်၏။ အလုံးစုံတို့ကို တည်ဆောက်သောသူကား၊ ဘုရားသခင်ပေတည်း။
5మోసే బోనో ఓని లోనంతా నమ్మకమ్ మందనోండుగ మత్తో, అత్కన్నా ఓండు ఒరొ పనివాండే. ఓండు తుంగ్త పనుంగు వాథాని రోజ్కినె సాచ్చిగ మందనాంకి థెమండు తిరియుతథానికి గురుతుగా మంత్తె.
5မောရှေသည်၊ နောက်ဟောပြောလတံ့သော အရာတို့ကို သက်သေခံခြင်းအလိုငှါ၊ အစေခံကဲ့သို့ အိမ်တော်တအိမ်လုံး၌ သစ္စာစောင့်၏။
6గోని కిరిస్తు నమ్మకమ్ మంథాని మర్రిగా ఓని లోతె అన్నిటె పొం్రొ అథికారిగా మినొ. మనాడు దయుర్నమ్ కలిగి కిరిస్తుని పొం్రొ నమ్మకమ్ కలియు నిలకడగా మతుకు, అస్కె మనాడు థేమటె లోను ఆసి మంతాడ్.
6ခရစ်တော်မူကား၊ သားကဲ့သို့ အိမ်တော်ကို အုပ်စိုး၍ သစ္စာစောင့်တော်မူ၏။ ငါတို့သည်ကား၊ ရဲရင့်ခြင်း၌၎င်း၊ မြော်လင့်ခြင်းနှင့်စပ်ဆိုင်သော ဝါကြွားဝမ်းမြောက်ခြင်း၌၎င်း၊ အဆုံးတိုင်အောင် တည်ကြည် လျှင်၊ ထိုအိမ်တော်ဖြစ်သတည်း။
7గాబట్టి సుబ్బరమ్ మంథాని ఆత్మా కెత్తాటు: "నేండు మీరు ఓని లేంగు కేంజ్తుకు,,
7ထိုကြောင့်၊ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ယနေ့တွင် သင်တို့သည် ဗျာဒိတ် တော်အသံကို ကြားလျက်ရှိသည် ဖြစ်၍၊
8అడివితె యూదుర్కు థేమటింకి ఎదురు గిరుడ్డి, ఓని ఓపికతిని సోథొసి, ఓనికి కసి తత్తాటు, మీరు మీ రుదయకిని గెట్టి పరసకుండా మంథాటి.
8ခိုင်မာသော စိတ်နှလုံးမရှိကြနှင့်။ သင်တို့အဘများသည် အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး ငါ့ကို အနည်းနည်း စုံစမ်း၍၊
9నలపయు ఏండుకు నన్న తుంగ్త గొప్ప పనుంగిని ఓరు ఊడ్తస్కెటికన్నా, అగ్గ మీ ముత్తాతలోరు నానిని సోథిసి, నానిని పరిచ్చ తుంగ్తోరు.
9ငါ၏အမှုတို့ကို မြင်ရသော တောတွင် ငါ့ကိုဆန့်ကျင် ဘက်ပြု၍ စုံစမ်းရာကာလ၌ ရှိသကဲ့သို့ မရှိစေကြနှင့်။
10అంత్కాటె నన్న ఓరి పొం్రొ కసి పెయుసి, ఓరు బెస్కెటికి కమడు థాయూని రుదయమ్ మందనోరు ఇంజి, నా అరుంగిని పున్నోవారు ఇంజి కెచ్చి,
10ထိုလူမျိုးကို ငါရွံသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် အစဉ်စိတ်သဘော မှားယွင်းတတ်ကြ၏။ ငါ၏ အလေ့အလာ တို့ကို နားမလည်ကြဟု ငါဆိုရ၏။
11నన్న తయ్యూర్ తుంగ్త సొక్కు థేసాతె ఓరు ఏరోరు' ఇంజి కసితోటె ఒట్టు వాట్తాన్' ఇంజోరె కెత్తో.
11ထိုကြောင့်၊ သူတို့သည် ငါ၏ချမ်းသာထဲသို့ မဝင်ရကြဟု အမျက်ထွက်၍ ငါကျိန်ဆိုသည်ဟု မိန့်တော် မူချက်ရှိသည်နှင့်အညီ၊
12గాబట్టి జతగాక్కినిరే, బతికి మంథాని థేమటిని విడిసి కమడు థాయూని అవనమ్మకమ్ మంథాని సెడ్డ రుదయమ్ మీయమటె బేనోనికి గూడ మందకుండా మీరు జాగరదగా మంథాటి.
12ညီအစ်ကိုတို့၊ သင်တို့သည် အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်ထံတော်မှ ထွက်သွားသောအားဖြင့် မယုံကြည်တတ်၊ ဆိုးညစ်သော စိတ်နှလုံးမရှိစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့။
13మీయమటె బేనో గూడ పాపతె బొక్కిసి, రుదయతిని గెట్టి పర్సకుండా మంజి 'ఇంజే సమయమ్ మింథె' ఇంజి పతి రోజు ఒరోంకొరో బుథ్ది కెల్లాటి.
13ဒုစရိုက်၏ လှည့်ဖြားခြင်းအားဖြင့် သင်တို့ စိတ်နှလုံး မခိုင်မာစေခြင်းငှါ၊ ယနေ့ဟူ၍ ခေါ်ဝေါ်သော အချိန်၊ နေ့တိုင်းအစဉ် အချင်းချင်း တယောက်ကိုတယောက် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်ကြလော့။
14మనాడు మొట్ట మొథొటి నమ్మకుట్టవాంటె ఆకరిథాకా నిలకడగా మతుకు, అస్కె మనాడు కిరిస్తునితోటె పాలువారాసి మంతాడ్.
14ငါတို့သည် စိတ်စွဲလမ်းခြင်းကို အစပြုသကဲ့သို့ အဆုံးတိုင်အောင် တည်ကြည်လျှင်၊ ခရစ်တော်နှင့် ဆက်ဆံသောသူ ဖြစ်ကြ၏။
15నేండు మీరు ఓని లేంగు కేంజ్తుకు, అడివితె యూదుర్కు థేమటింకి ఎదురు గిరుడ్డి, ఓని ఓపికతిని సోథిసి, ఓనికి కసి తత్తాటు, మీరు మీ రుదయకిని గెట్టి పరసకుండా మంథాటి' ఇంజి కెచ్చి మత్తెగథా.
15ယနေ့တွင် သင်တို့သည် ဗျာဒိတ်တော်အသံကို ကြားလျက် ရှိသည်ဖြစ်၍၊ ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုရာကာလ၌ ရှိသကဲ့သို့၊ ခိုင်မာသော စိတ်နှလုံးမရှိကြနှင့်ဟု ကျမ်းစာ လာသည်အရာမှာ၊
16ఆలాయుతుకు, ఓని లేంగు కేంజి ఓనికి కసి తత్తోరు బేనోరు? ఎగిప్తు థేసాతెనుంచి మోసే నడిపిస్త జనాకే గథా ఆలా తుంగ్తోరు?
16ကြားပြီးမှ ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုသော သူတို့ကား၊ အဘယ်သူနည်း၊ မောရှေနောက်သို့လိုက်၍ အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်လောသော သူအပေါင်းတို့သည် ထိုသို့ပြုကြသည် မဟုတ်လော။
17ఇంకా, ఓండు నలపయు ఏండుకు బేనోరి పొం్రొ కసి పెయుసి మత్తో? పాపమ్ తుంగ్తోరి పొం్రో గథా? ఓరి పీనుగేకు అడివితె అర్తె గథా?
17အနှစ်လေးဆယ်ပတ်လုံး နှစ်သက်တော်မမူသော သူတို့ကား၊ အဘယ်သူနည်း။ ဒုစရိုက်အပြစ်ကို ပြုသောကြောင့် တော၌လဲ၍ သေသောသူပင် မဟုတ်လော။
18ఇంకా, "నన్న తయ్యూర్ తుంగ్త సొక్కు థేసాతికి ఓరు ఏరోరు' ఇంజి ఓండు బేనోరి గురించి ఒట్టు వాటి కెత్తో? లోబర్దిల్లోవారి గురించే గథా?
18သင်တို့သည် ငါ၏ချမ်းသာထဲသို့ မဝင်ရကြဟု ကျိန်ဆိုတော်မူသော သူတို့ကား၊ မယုံကြည်သော သူမှ တပါး အဘယ်သူနည်း။
19గాబట్టి, ఓరి అవనమ్మకతిని పెయుసే ఓరు దంటె ఏరోకా అత్తోరు ఇంజి మనాడ్ తెలుసుకుంటాడ్.
19သို့ဖြစ်၍၊ သူတို့သည် မယုံကြည်သောကြောင့်သာ မဝင်နိုင်သည်ကို ငါတို့သိမြင်ကြ၏။