Koya

Myanmar

James

4

1మీయమటె గొడవాకు కొట్లాటా బారి వెయుతా? థాని కారనమ్ బాత? బారితుకు మీ ఒల్దె బాగకినె గొడవ తుంగాని ఆసకిని పెయుసే గథా?
1သင်တို့တွင် စစ်တိုက်ခြင်း၊ ရန်တွေ့ခြင်းသည် အဘယ်အကြောင်းကြောင့်ဖြစ်သနည်း။ သင်တို့အင်္ဂါ များ၌ စစ်ပြိုင်သော ကိလေသာ ကာမစိတ်ကြောင့် ဖြစ်သည်မဟုတ်လော။
2మీరు ఆస పరత్కన్న అద్దు మీకు థొరకటమిల్లె. మీరు అమకి కసి పెయుత్కన్న గూడ థానిని సంపాథిసాలీరి. మీరు గొడవా తుంగి మయుతితీరి గోని థేమటిని తలపకుండా మందంథాని పెయుసి మీకు బాత కలిసి వాదటమిల్లె.
2သင်တို့သည် တပ်မက်၍မရကြ။ လူအသက်ကို သတ်၍၎င်း၊ အလွန်လိုချင်သောလောဘစိတ်ရှိ၍၎င်း၊ အလိုမပြည့်စုံနိုင်ကြ။ ရန်တွေ့ခြင်း၊ စစ်တိုက်ခြင်းကိုလည်း ပြု၍မရကြ။ အကြောင်းမူကား၊ ဆုမတောင်းဘဲ နေကြ၏။
3మీరు థేమటగ్గ తలప్తస్కెటికిని ఓండు మీకు ఈదటమిల్లో. బారితుకు మీరు సెడ్డ ఉథ్దేసమ్ వాటి, మీ సొంత ఆసకిని నెరవేర్సనాంకి తలపనీరి.
3ဆုတောင်းလျှင်လည်း ကာမဂုဏ်ခံစားစရာတို့ရှိစေခြင်းငှါ၊ အလွဲတောင်းသောကြောင့်မရကြ။
4లంజ పనుంగు తుంగనోరే, ఈ లోకాతె జతగా కలియు మందనోండు థేమటింకి వయురమ్ ఆసి మినొ ఇంజి మీకు తెలియో? గాబట్టి బేనోండతుకు ఈ లోకాతె మందంథానితోటె జత కలియు మంత్తోండో, ఓండు థేమనికి పగస్తుండయుతో.
4မတရားသောမေထုန်၌မှီဝဲသော ယောက်ျားမိန်းမတို့၊ လောကီမိဿဟာယသည် ဘုရားသခင်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်ကို မသိကြသလော။ ဤလောကနှင့် မိဿဟာယဖွဲ့လိုသောသူသည် ဘုရားသခင်၏ ရန်သူဖြစ်၏။
5థేమండు మన రుదయూతె తాస్త ఆత్మా, మనతోటే సేన రోసమ్ మందనోండుగా మినొ ఇంజి థేమటె మాట వట్టిగా కెత్తె ఇంజి అనుకునుంజనీరే?
5ကျမ်းစာချက် အချည်းနှီးသက်သက်ဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊ ငါတို့၌ တည်နေသော ဝိညာဉ်တော်သည် ငြူစူစေချင်သော သဘောရှိသည်ဟူ၍၎င်း၊ ထင်ကြသလော။
6ఓండు ఎకువా దయూ తోపిసనో. అంత్కాడే, థేమండు గీరంగ మందనోరిని ఎథిరిస్తో. తగ్గిసి మందనోరికి దయూ తోపిసితో ఇంజి థేమటె మాట కెత్తెగథా?
6ထိုဝိညာဉ်တော်သည် သာ၍များသော ကျေးဇူးကိုပြုတော်မူ၏။ ထိုသို့နှင့်အညီ ကျမ်းစာလာ သည်ကား၊ ထောင်လွှားစော်ကားသောသူတို့ကို ဘုရားသခင် ဆီးတားတော်မူ၏။ စိတ်နှိမ့်ချသော သူတို့အား ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏ဟုလာသတည်း။
7అంత్కాటె మీరు థేమటె అథికారతిక్కి లోబరిసి మంథాటి. సయుతానిని ఎథిరిసాటి. అస్కె ఓండు మీయగ్గనుంచి ఎగవాటి మిర్రితొ.
7ထိုကြောင့်၊ ဘုရားသခင်၏အလိုတော်သို့ လိုက်ကြလော့။ မာရ်နတ်ကို ဆီးတားကြလော့။ သို့ပြုလျှင်၊ သူသည် သင်တို့ထံက ပြေးသွားလိမ့်မည်။
8మీరు థేమటగ్గ కలియు మందనాంకి ఓనగ్గ సేరాటి. అస్కె ఓండు మీయగ్గ సేరుకుంటొ. థేమటె పొం్రొ పూర్తిగా నమ్మక్కమ్ ఇల్లోవారే, పాపొమ్ తుంగకుండా మీ కయుకిని సుబ్బరంగా తాసాటి. రొండు మనుసు కలియు మందనోరె మీ రుదయకిని సుబ్బరంగ తాసాటి.
8ဘုရားသခင်၌ချဉ်းကပ်ကြလော့။ သို့ပြုလျှင်၊ သင်တို့၌ချဉ်းကပ်တော်မူလိမ့်မည်။ အပြစ်ရှိသောသူတို့၊ သင်တို့လက်ကို စင်ကြယ်စေကြလော့။ စိတ်နှစ်ခွရှိသာသူတို့၊ သင်တို့စိတ်နှလုံးကို သန့်ရှင်းစေကြလော့။
9మీరు వేదనాతె దుక్కపరిసి అడుముట్టు. మీ కవదటమ్ దుక్కంగా మారవాలె. మీ కుసేలి బాదగా మారవాలె.
9ဆင်းရဲငြိုငြင်ခြင်း၊ စိတ်မသာညည်းတွားခြင်း၊ ငိုကြွေးမြည်တမ်းခြင်းရှိကြလော့။ သင်တို့ရယ်ခြင်းကို စိတ်မသာညည်းတွားခြင်း၊ ဖြစ်စေကြလော့။ ဝမ်းမြောက်ခြင်းကိုလည်း ဝမ်းနည်းခြင်းဖြစ်စေကြလော့။
10థేమటె మున్నె మీమిని తగ్గిసి లోబరిసి మంథాటి. అస్కె ఓండు మీమిని గొప్ప తుంగితో.
10ဘုရားသခင့်ရှေ့တော်၌ ကိုယ်ကိုကိုယ် နှိမ့်ချကြလော့။ သို့ပြုလျှင်၊ သင်တို့ကို ချီးမြှောက်တော် မူလိမ့်မည်။
11జతగాక్కినీరె, మీరు ఒరోంకొరొ విరోదంగ సెడు మాట తిరియకీరి. ఆలా ఒరొ జతగానికి విరోదంగా సెడు మాట తిరియనోండు ఓనిని తీర్పు తీర్సనోండయుతో. ఓనిని తీర్పు తీర్సనోండు, థేమటె ఆగ్నియతిని తీర్పు తీర్సనోండయుతో. ఆలా థేమటె ఆగ్నియతిని తీర్పు తీర్సనోండు, థేమటె ఆగ్నియతిని నెరవేరస్తోండయ్యోకా థానిని సిచ్చిసనోండయుతో. గాబట్టి నీ జతగానికి విరోదంగా తిరియొద్దు; ఓనికి విరోదంగా తీర్పు తుంగొద్దు.
11ညီအစ်ကိုတို့၊ အချင်းချင်းတယောက်ကိုတယောက် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကိုမပြုကြနှင့်။ ညီအစ်ကိုချင်းကို ကဲ့ရဲ့၍၊ သူ၌အပြစ်ရှိသည်ဟု စီရင်သောသူသည် တရားကို ကဲ့ရဲ့၏။ တရား၌အပြစ်ရှိသည်ဟုစီရင်၏။ ထိုသို့ပြုလျှင်၊ သင်သည်တရားကို ကျင့်သောသူမဟုတ်၊ တရားကို စစ်ကြောစီရင်သောသူဖြစ်၏။
12ఆగ్నియకిని వాటనోండు ఒరోండే. ఓండే థానిని కాపాడనాంకి, నాసనమ్ తుంగనాంకి సకితి మందనోండు. పరయవాని పొం్రొ తీర్పు తుంగనాంకి నిమ్మ బేనోని?
12ပညတ်တရားကို ထားပိုင်သောသူ၊ စစ်ကြောစီရင်ပိုင်သောသူ တပါးတည်းရှိတော်မူ၏။ ထိုသူသည် ကယ်တင်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ဖျက်ဆီးခြင်းငှါ၎င်း၊ တတ်နိုင်တော်မူ၏။ သူတပါးကိုစစ်ကြောစီရင်သောသင်သည်ကား အဘယ်သူနည်း။
13మల్ల, మమ్మ పలాన రోజు పలాన నారు అంజి, అగ్గ ఒరొ ఏండాథి మంజి, యెపారమ్ తుంగి, డబ్బు సంపాథిసితామ్ ఇంజోరె కెత్తనోరె, కేంజాటి.
13ယနေ့ နက်ဖြန် ဤမည်သောမြို့သို့ သွားကြကုန်အံ့။ ထိုမြို့၌ တနှစ်ပတ်လုံးနေ၍ ကုန်သွယ်သဖြင့် အမြတ်ရအောင် ပြုကြကုန်အံ့ဟု ဆိုတတ်သောသူတို့၊ နားထောင်ကြလော့။
14నాడి బాత జరిగితొ మీకు తెలియొ. మీ బతుకు బేపాటిథి. కాసెపు వేడి అస్కె మాయమాసి థాయని కుంపొడి తిస్తె మింథె గథా?
14နက်ဖြန်နေ့၌အဘယ်သို့ ဖြစ်မည်ကိုသင်တို့မသိကြ။ သင်တို့ အသက်သည် အဘယ်သို့သောအရာ ဖြစ်သနည်း။ ခဏထင်ရှားပြီးမှ ကွယ်ပျောက်တတ်သော အခိုးအငွေ့ဖြစ်၏။
15గాబట్టి: థేమటె ఇస్టమతుకు మల్ల మమ్మ బతికి మతుకు, ఇథ్దిదు తుంగిత్తామ్ ఇంజి కెత్తవాలె.
15ထဝရဘုရားသည် အလိုတော်ရှိ၍၊ ငါတို့သည်လည်းအသက်ရှင်လျှင်၊ ဤသို့ပြုကြကုန်အံ့၊ ထိုသို့ပြုကြ ကုန်အံ့ဟု သင်တို့ဆိုသင့်ရာဖြစ်၏။
16మీకు బాత ఇల్లుకన్న గొప్పంగా మందనాటు, మీరు గీరంగ మంతీర్. ఆలో గీరంగ మందటమ్ సెడ్డగా మంతె.
16ယခုသင်တို့သည် မိမိထောင်လွှားခြင်း၌ ဝါကြွားကြသေး၏။ ထိုသို့သောဝါကြွားခြင်းရှိသမျှသည် မကောင်းမသင့်ဖြစ်၏။
17అంత్కాడె, ఒరోండు మంచి పనుంగు తుంగనాంకి తెలియు మంజి, థానిని ఓండు తుంగకుండా మత్తుకు అద్దు ఓనికి పాపమ్ అయుతె.
17ထိုကြောင့်၊ ကောင်းသောအကျင့်ကို သိလျက် မကျင့်ဘဲနေသော သူသည်အပြစ်ရှိ၏။