1చివరతికి నా జతగాక్కినీరె, పెబుని పెయుసి కుసేలిగా మంథాటి. ఇంతక మున్నె రాస్తవాటినె మల్ల రాసనాంకి నన్న బాదపర్దటమిల్లె. ఆలా రాసటమ్ మీకె మంచిగా మంత్తె.
1ကြွင်းသေးသော စကားဟူမူကား၊ ငါ့ညီအစ်ကိုတို့၊ သခင်ဘုရား၌ ဝမ်းမြောက်ခြင်းရှိကြလော့။ အထပ် ထပ် ငါရေးလိုက်သော်လည်း ပင်ပန်းခြင်းမရှိ။ သင်တို့မူကား လုံခြုံခြင်း ရှိကြလိမ့်မည်။
2నయ్యుకిని తిస్తె మంథాని మనుసుర్కికింకి జాగర్దగా మంథాటి; ఓరే సెడ్డ పనుంగు తుంగి, ఒల్దిన్ నలిసి, రచ్చిసనాంకి సున్నతి తుంగిసవాలె ఇంజొరె కెచ్చి మొసమ్ తుంగనోరు.
2ခွေးတို့ကိုရှောင်ကြလော့။ မကောင်းသော အကျင့်ကို ကျင့်သောသူတို့ကို ရှောင်ကြလော့။ အရေဖျား လှီးခြင်းကို ခံယောင်ဆောင်သော သူတို့ကို ရှောင်ကြလော့။
3బారితుకు, థేమటిని ఆత్మాతోటె ఓనిని ఆరాథిసి, కిరిస్తు యేసుని పెయుసి గొప్పంగా తిరియు, మనుసుర్కిని అలవాటిని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసకుండా మంథాని మనాడే నిజంగా సున్నితి తుంగ్తోరాసి మినాడ్.
3ငါတို့သည် စိတ်ဝိညာဉ်အားဖြင့် ဘုရားသခင်ကို ကိုးကွယ်၍၊ ဇာတိ၌ကိုးစားခြင်းမရှိဘဲ၊ ယေရှုခရစ်၌သာ ဝါကြွားဝမ်းမြောက်သောသူဖြစ်၍၊ မှန်သောအရေဖျား လှီးခြင်းကို ခံသောသူဖြစ်ကြ၏။
4మనుసుర్కిని అలవాటిని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసవాలితుకు నన్న గూడ తాసాలితాన్; బేనోండన్న ఒం్రొ మనుసుర్కిని అలవాటిని పొం్రొ నమ్మకమ్ తాసవాలింజి అనుకుట్కు నన్న గూడ థానిక్కన్న ఎక్కువా తుంగాలిత్తాన్.
4သို့သော်လည်း ငါဖြစ်လျှင် ဇာတိ၌ကိုးစားစရာအကြောင်းရှိ၏။ အခြားသူမည်သည်ကား၊ ဇာတိ၌ ကိုးစားစရာ အကြောင်းရှိသည်ဟု ထင်လျှင်၊ ငါမူကား သာ၍ရှိ၏။
5నన్న పుట్త ఎనిమిథోవ రోజినె సున్నతి తుంక్కుట్టాన్్, నన్న యూదుర్కిని కులాతికి చెంత్తోన్ని, థాంటె బెంజమిన్ గ్రోతతికి చెంతోన్ని, సుబ్బరంగా మందని యూదుండిని నెత్తురు నా ఒల్దె పారోంథె; గాబట్టి సుబ్బరంగా మంథాని యూదుండుని నన్న; అథ్దె అయ్యోకా, యూదుర్కిని గ్రందతిని పెయసి నడథాని పరిసేయుండిని నన్న;
5ငါသည်ရှစ်ရက်မြောက်သောနေ့၌ အရေဖျား လှီးခြင်းကို ခံရ၏။ ဣသရေလအမျိုး၊ ဗင်္ယာမိန် အနွယ် ဖြစ်၏။ ဟေဗြဲလူမှဆင်းသက်သော ဟေဗြဲလူစစ်ဖြစ်၏။ တရားအားဖြင့် ဖာရိရှဲဖြစ်၏။
6థేమటె పొం్రొ నన్న తాస్త బకితి పట్టుదల పెయుసి థేమటె సంగకింకి బాథాకు వాట్తాన్. యూదుర్కిని పుస్తకాతికి సామంతంగా లోబం్తాన్ గాబట్టి బేనోగూడ నా పొం్రొ తప్పు వాట్టాలోరు.
6စိတ်အားကြီးခြင်းကို မေးသော်၊ ငါသည် အသင်းတော်ကို ညှင်းဆဲသောသူဖြစ်၏။ ပညတ်တရား အားဖြင့်ရသော ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို မေးပြန်သော်၊ ငါသည် အပြစ်တင်ခွင့်နှင့် ကင်းလွတ်သောသူဖြစ်၏။
7అత్కన్న, నాకు బేదు బేదు ఆథాయమ్ ఇంజి నన్న అనుకుట్టోనో, వాటిని ఇంజె, కిరిస్తునిసేంకా నస్టమ్ ఇంజోరె తీసి వాట్తాన్.
7သို့သော်လည်းငါ၏ အကျိုးစီးပွားကို ပြုစုသော အရာရှိသမျှတို့ကို ရှုံးစေသောအရာကဲ့သို့ ခရစ်တော် ကြောင့် ငါထင်မှတ်၏။
8అథే అయ్యోకా, నా పెబు అత్త కిరిస్తు యేసుని గొప్పతనతిని తెలుస్కుండవాలె ఇంజి నాకు వాథాని ఆథాయతిని నస్టమ్ ఇంజోరె పెంటా ఇంజోరె అనుకునుంజనాన్.
8ထိုမျှမကငါ၏ သခင်ယေရှုခရစ်ကိုသိသော ပညာသည်
9యూదురకిని ఆగ్నియకింకి లోబర్తటమ్ థోరింపినె వాథాని నీతిని నన్న ఏందకుండా, కిరిస్తుని పొం్రొ తాసటమ్ నమ్మకాతె థోరింపినె వాథాని థేమటె నీతిని ఏంచి, నన్న కిరిస్తుని సంపాథిసనాంకి,
9အဘယ်မျှလောက် မြတ်သည်ကို ထောက်၍၊ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို
10ఈలా నన్న ఓనిని, ఓనినె సామతెనుంచి తేథిస్త ఓని సకితి బేలాంటథ్దో ఇంజి తెలుసుకుండవాలె ఇంజి ఇస్టపరసనాన్. ఇంకా ఓండు అర్త బాథాకినె పాలాసి, ఓండు బేలా డొల్లి అత్తోండో ఆలే ఓని సామతె గూడ పాలాదవాలె ఇంజి ఇస్టపరసనాన్. బేలాయుత్కన్న డొల్లి అల్తోరమటెనుంచి నన్న గిరుడ్డి తేదవాలె ఇంజి నానినె నన్న తగ్తోండు తుంగవాలె ఇంజి,
10ရှုံးစေသောအရာကဲ့သို့ ငါထင်မှတ်၏။
11ఓనిసేంకా అంతా నస్టమ్ ఇంజి విడిసిత్తాన్; అంతా గూడ పెంటా కుప్ప ఇంజి అనుకునుంజనాన్.
11ထိုသခင်ကြောင့် ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို အရှုံးခံရပြီ။ သေခြင်းမှ ထမြောက်သောအခွင့်ကို ငါရနိုင် ကောင်းလျှင်၊ ကိုယ်တော်သည် အသေခံတော်မူသည်နည်းတူ၊ ငါသည်လည်းအသေခံ၍ ထိုသခင်ကို၎င်း၊ ထမြောက်တော်မူခြင်း၏ တန်ဖိုးကို၎င်း၊ ဆင်းရဲခံတော်မူခြင်းကို ဆက်ဆံ၍ခံခြင်းကို၎င်း၊ သိကျွမ်းခြင်းငှါ၊ ပညတ်တရားအားဖြင့်ရသော ကိုယ်ဖြောင့်မတ်ခြင်းကို မကိုးစားဘဲ၊ ခရစ်တော်ကို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ရသောဖြောင့်မြတ်ခြင်းတည်းဟူသော ယုံကြည်ခြင်းအတွက်ကြောင့် ဘုရားသခင်ပေးတော်မူသော ဖြောင့်မြတ်ခြင်းကိုကိုးစားသဖြင့်၊ ခရစ်တော်ကို အမြတ်ရ၍ ထိုသခင်၌ တည်ပါမည်အကြောင်း၊ ခပ်သိမ်းသောအရာတို့ကို မစင်ကဲ့သို့ ငါထင်မှတ်၏။
12అత్కన్న నన్న సామంతంగ మినాన్ ఇంజి కెత్తటమిల్లాన్; ఇల్లుకు అన్ని తుంగి సాలిస్తాన్ ఇంజి అనుకునటమిల్లాన్. గోని, కిరిస్తు యేసు బాత్దానిసెంక నానిన్ పెయుతోండో థానిని పెయుదవాలె ఇంథాని ఆసత
12ထိုသို့ဆိုသော် အကျိုးကိုခံရပြီ၊ စုံလင်ခြင်းသို့ ရောက်ရပြီဟု ငါမဆိုလို၊ အကြင်အကျိုးကိုပေးခြင်းငှါ ခရစ်တော်သည် ငါ့ကို ကိုင်ဘမ်းတော်မူ၏။ ထိုအကျိုးကို ကိုင်မိခြင်းငှါ ငါပြေး၍ လိုက်သေး၏။
13జతగాక్కినీరె, నన్న థానిని ఇద్దువరికే పెయుతాన్ ఇంజి అనుకునటమ్ ఇల్లాన్; గోని నన్న ఒం్రొ పని తుంగనాన్; అద్దు బాతథితుకు, నాకు పెరికె మందనవాంటిని విడిసివాటి, నాకు మున్నె మందనవాటిని పెయుదనాంకి,
13ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါကိုင်မိပြီဟု ကိုယ်ကိုကိုယ် မထင်သော်လည်း၊ ငါပြုသောအမှုတခုဟူမူကား၊ နောက် ကျသောအရာတို့ကို မမှတ်ဘဲ၊ ရှေ့၌ ရှိသောအရာတို့ကို လှမ်းကမ်း၍၊
14కిరిస్తు యేసుని పెయుసి థేమండు కరంగ్త ఆ పరలోక ఏపినికే గురివాటి ఊడి బమమానతిని ఏందవాలె ఇంజోరె నన్న మిర్రనాన్.
14ယေရှုခရစ်အားဖြင့်ဘုရားသခင်သည် အထက်အရပ်မှ ခေါ်တော်မူခြင်းနှင့် ဆိုင်သောဆုကို ရခြင်းငှါ၊ ပန်းတုံးတိုင်သို့ ငါလိုက်ပြေး၏။
15గాబట్టి మనమటె థేమటె ఆత్మాతె పెరస్తోరంథోరు ఈలోంటి మనుసు కలియు మందకాడ్; బేనోరతుకు ఇంకా బాత్దాని గురీంచి వేరే మనుసు కలియు మతుకు, థేమండే థానిని మీకు తేటంగా తోపిసితో.
15ထိုကြောင့် စုံလင်သောသူရှိသမျှတို့သည် ဤသို့သောသဘောကို စွဲလမ်းရကြမည်။ သင်တို့သည် တစုံတခုသောအရာ၌ သဘောခြားနားလျှင်၊ ထိုအရာကိုပင် ဘုရားသခင် ဘော်ပြတော်မူလိမ့်မည်။
16బేలాయుత్కన్న మనాడ్ ఇంతక మున్నె నేర్సకుట్టథాంటె మంచిగా పెయుసి నడదవాలె.
16သို့မဟုတ်သော်လည်း၊ ယခုမှီသမျှအတိုင်း တနည်းတည်းကျင့်၍ တသဘောတည်းရှိရကြမည်။
17జతగాక్కినీరె, మీరు నానిని ఊడి నా చెంతమ్ బతక్కాటి, మమ్మ మీకు తోపిసాని అరిథె నడదనోరిని మీరు ఊడి మా చెంతమ్ నడుముటు.
17ညီအစ်ကိုတို့၊ ငါကျင့်သည်နည်းတူ သင်တို့သည် တညီတညွတ်တည်း ကျင့်ကြလော့။ ငါတို့ပေးသော ပုံသက်သေနှင့်အညီ ကျင့်သောသူတို့ကိုလည်း ရှုမှတ်ကြလော့။
18బారితుకు థీబె మంథి వెత్రేకంగా నడసనోరు; ఓరు కిరిస్తుని సిలువతికి పగస్తుర్కాసి మినోరు ఇంజి ఇంతక మున్నె నన్న థీబె సారి కెత్తాటు, ఇంజె గూడ కండ్కినేరు కార్సోరె కెచ్చనాన్.
18အကြောင်းမူကား၊ အထက်အဖန်ဖန် ငါပြော၍၊ ယခုပင် မျက်ရည်ကျလျက်နှင့် ပြောသည်အတိုင်း၊ ခရစ်တော်၏ လက်ဝါးကပ်တိုင်ကို ရန်ဘက်ပြု၍ ကျင့်သောသူအများရှိကြ၏။
19పాడాసి థాయటమే ఓరి ఆకరి ఆసి మంత్తె, ఓరి డొక్కె ఓరి థేమండు; ఓరు సిగ్గు పరదనివాంటిని గురించు సిగ్గు పరదకుండా, వాంటిని గురించి గొప్పంగ తిరియనోరు, ఓరి మనుసు ఈ లోకతికి చెంతవాటిని గురించె తలసోరె మంత్తె.
19ထိုသူတို့သည် ပျက်စီးခြင်း၌ လမ်းဆုံးတတ်ကြ၏။ သူတို့၏ ဘုရားမူကား၊ မိမိတို့ဝမ်းပေတည်း။ မိမိတို့ ရှက်ကြောက်ဘွယ်သော အကျင့်၌သာ မိမိတို့ဝါကြွားကြ၏။ လောကီအရာတို့ကိုသာ စိတ်စွဲလမ်းခြင်းရှိကြ၏။
20గోని మనాడు బతక్కాని అక్కు పరలోకాతె మింథె, ఆగ్గనుంచి మన పెబు అత్త యేసు కిరిస్తు ఇంథాని రచ్చకుండు వెయుతో ఇంజి ఎదురూడోరె మినాడ్.
20ငါတို့ကျင့်သော အကျင့်မူကား၊ ကောင်းကင်ဘုံနှင့် စပ်ဆိုင်လျက်ရှိ၏။ ကယ်တင်တော်မူသောအရှင် သခင်ယေရှုခရစ်သည် ကောင်းကင်ဘုံမှ ကြွလာတော်မူမည်ဟု ငါတို့သည် မြော်လင့်လျက်နေကြ၏။
21ఓండు వాసి ఓని సకితితిని పెయుసి అన్నిటిని ఓని కయుథె ఇడుపొ తాసితో. పాడాసి థాయూని మన ఒల్దిని గొప్పంగా మంథాని ఓని ఒల్దిని తిస్తె మార్సిత్తో.
21ထိုသခင်သည် ခပ်သိမ်းသောအရာကိုပင် မိမိ အောက်၌ နှိမ့်ချနိုင်တော်မူသော ပြုပြင်အားထုတ်ခြင်း အားဖြင့် ယုတ်ညံ့သော ငါတို့၏ ကိုယ်ခန္ဓာကိုပင်၊ ဘုန်းအသရေနှင့်ပြည့်စုံသော ကိုယ်ခန္ဓာတော်၏နည်းတူ ဖြစ် စေခြင်းငှါ အသစ်ပြင်ဆင်တော်မူလတံ့။