Koya

Myanmar

Titus

2

1గోని నిమ్మ అతుకు కలితి ఇల్లో నిజమత్త బోదతిని బోథిసవాలె.
1သင်မူကား၊ စင်ကြယ်သောဩဝါဒနှင့် ထိုက်တန်သမျှတို့ကို ဟောပြောလော့။
2ముక్క మనుసుర్కు నిమ్మలమ్ మందనోరుగా, మంచి మరియూద ఏంతోరుగా, తేట బుథ్ది మందనోరుగా మందవాలె. ఓరు గెట్టి నమ్మకమ్, పేమా, పెయుసి మందనోరుగ మందవాలె ఇంజి ఓరికి బుథ్ది కెల్లా.
2အသက်ကြီးရင့်သောယောက်ျားတို့သည် သမ္မာသတိရှိသောသူ၊ တည်ကြည်သောသူ၊ ဣန္ဒြေစောင့် သောသူ၊ ယုံကြည်ချင်း၊ ချစ်ခြင်း၊ သည်းခံခြင်း၌ စိတ်သန်သောသူ ဖြစ်ရကြမည်အကြောင်း၊
3ఆలాకె ముక్క నాటోకు గూడ సుబ్బరంగా నడదవాలె ఇంజి, ఓరు సాడి మాట కెత్తనోరాసి మంద గూడొ ఇంజి, ఓరు నిసాతికి బానిసుర్కాసి మంద గూడో ఇంజి బుథ్ది కెల్లా.
3ထိုနည်းတူ၊ အသက်ကြီးရင့်သောမိန်းမတို့သည် ကျင့်ကြံပြုမူရာမှာ ဓမ္မအမှုနှင့် ထိုက်တန်သောသူ၊ မချောစားတတ်သောသူ၊ စပျစ်ရည်၌ မလွန်ကြူးတတ်သောသူ၊ ကောင်းသောအတတ်ကို သင်ပေးတတ်သောသူ ကိုယ်တိုင်ဖြစ်၍၊
4ఆలాకె పడుసు పిల్లా ఓరి ముతపలోరిని, ఓరి పిల్లాని పేమిసనోరుగా మందవాలె ఇంజి నేర్పిసనాంకి ముక్క నాటోంకి మంచిగా బోథిసి బుథ్ది కెల్లా.
4ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ကို ကဲ့ရဲ့ခြင်းနှင့် ကင်းလွတ်စိမ့်သောငှါ၊ အသက်ပျိုသော မိန်းမတို့သည် ကိုယ်ခင်ပွန်းကို ချစ်သောသူ၊ သားသမီးကို ချစ်သောသူ၊
5ఓరు తేట బుథ్దిగలవారుగా ఓరి ఒల్దె, ఆత్మాతె సుబ్బరంగ మందవాలె ఇంజి కెల్లా; లోత్తె మంజి పని తుంగవాలె ఇంజి; థేమటె మాట దూసిసకుండా ఓరి ముత్తపలోరికి లోబరిసి, మంచి పెథేరు ఏందవాలె ఇంజి బుథ్ది కెల్లా,
5ဣန္ဒြေစောင့်သောသူ၊ စင်ကြယ်သောသူ၊ မိမိအိမ်ကိုပြုစုသောသူ၊ ကောင်းမွန်သောသူ၊ ခင်ပွန်း၏ အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံသောသူဖြစ်စေခြင်းငှါ၊ အသက်ကြီးရင့်သောမိန်းမတို့သည် ဆုံးမပေးရကြမည်အကြောင်း၊
6ఆలాకె, పడుసు బొందలోరు గూడ తేట బుథ్దిగలవారాసి మందవాలె ఇంజి ఓరికి బుథ్ది కెల్లా.
6ထိုနည်းတူ၊ အသက်ပျိုသောယောက်ျားတို့သည်လည်း၊ ဣန္ဒြေစောင့်ရကြမည်အကြောင်း တိုက်တွန်း သွေးဆောင်လော့။
7పతిథాంటె నిమ్మే నీ మంచి నడకతిని తోపిసి వేరెవారి మున్నె గురుతుగా మంథా. మంచి మరియూద మందనోండుగా, బేనో గూడ నీ పొం్రొ తప్పు వాటకుండా నిజాయుతి మందనోండుగా బోథిసవాలె.
7အရာရာ၌ ကောင်းသောအကျင့်တို့၏ ပုံသက်သေကို ကိုယ်တိုင်ပြလော့။ ဆုံးမဩဝါဒပေးသောအခါ၊ မိစ္ဆာဒိဋ္ဌိနှင့်ကင်းခြင်း၊ တည်ကြည်ခြင်း၊
8నీకు విరోదంగా మందనోండు నీ గురుంచి సెడ్డ మాటా కెత్తనాంకి బాత ఇల్లె ఇంజి ఊడి సిగ్గు పరదనాటు, నిమ్మ బొక్కిసాని బోద బోథిసకుండా మందవాలె.
8အပြစ်တင်ဘွယ်မရှိ၊ စင်ကြယ်သောတရားစကားကို ဟောပြောခြင်းတို့ကို ပြုလော့။ သို့ဖြစ်၍၊ တဘက်၌ နေသောသူသည်၊ ငါတို့ကို ကဲ့ရဲ့စရာအခွင့် မရနိုင်သောကြောင့်၊ ရှက်ကြောက်ခြင်းသို့ ရောက်လိမ့် မည်။
9బానిసుర్కు ఓరి ఎజమానుర్కింకి లోబరిసి మంజి, ఎదురు మాట తిరియకుండా పతిథాంటె మంచిగా నడదవాలె.
9အစေခံကျွန်တို့သည်။ ငါတို့ကို ကယ်တင်တော်မူသော အရှင်ဘုရားသခင်၏ ဩဝါဒကို အရာရာ၌ တန်ဆာဆင်ခြင်းငှါ၊ မိမိတို့ သခင်၏အုပ်စိုးခြင်းကို ဝန်ခံ၍၊ ငြင်းခုံခြင်းမရှိဘဲ၊ အရာရာ၌ သခင်၏အလိုသို့ လိုက်မည်အကြောင်းနှင့်၊
10ఓరు థొంగతనమ్ తుంగకుండా మందవాలె. ఓరు తుంగాని పనుంగినే నిజాయుతి మందనోరుగా తోపిసి, ఈలా మన రచ్చకుండత్త థేమటె మాటా మంచిథి ఇంజి జనాకు అనుకుట్టాటు నడదవాలె ఇంజి ఓరికి బుథ్ది కెల్లా.
10တိတ်ဆိတ်စွာ ခိုးယူခြင်းကိုမပြုဘဲ၊ ခပ်သိမ်းသောသစ္စာကို ထင်ရှားစွာ ပြမည်အကြောင်းတိုက်တွန်း သွေးဆောင်လော့။
11బారితుకు మనుసుర్కు అంథోరికి రచ్చన ఈదవాలె ఇంజి థేమండు ఓని దయతిని తోపిస్తో.
11အကြောင်းမူကား၊ မင်္ဂလာရှိသော မြော်လင့်ရာကို၎င်း၊ ကြီးမြတ်သော ဘုရားသခင်တည်းဟူသော၊ ငါတို့ကို ကယ်တင်တော်မူသော အရှင်သခင် ယေရှုခရစ်၏ ဘုန်းအသရေတော် ထင်ရှားပေါ်ထွန်းခြင်းကို၎င်း၊
12మనాడు ఈ కాలాతె నమ్మకమ్ ఇల్లోవారుగా బతకకుండా, ఈ లోకతికి చెంత సెడ్డ ఆసకిని విడిసి వాటి, తేట బుథ్దిగలవారాసి, థేమటె పొం్రొ బకితి మందనోరుగా నీతిగా కాపరమ్ తుంగవాలె.
12ငါတို့သည် မြော်လင့်လျက်၊ ဘုရားမဲ့ တရားမဲ့နေခြင်း၊ လောကီတပ်မက်ခြင်းကို ပယ်ရှားလျက်၊ ယခု ဘဝ၌ ဣန္ဒြေစောင့်ခြင်း၊ တရားသဖြင့်ကျင့်ခြင်း၊ ဘုရားဝတ်၌မွေ့လျှော်ခြင်းတို့ကို ပြုနေရမည်အကြောင်း၊
13మనాడు నమ్మి మంథాని గొప్ప నిరిచ్చనతిని పెయుసి, మన గొప్ప థేమండు రచ్చకుండు అత్త యేసు కిరిస్తు గొప్పంగా గిరుడ్డి వాథాని థినాతిని మనాడు ఎదురూడవాలె ఇంజి ఓండు దయతోటె మనాంకి బోథిసోరె మినో.
13ငါတို့ကို ဆုံးမသွန်သင်၍၊ လူအပေါင်းတို့ကို ကယ်တင်တတ်သော ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်သည် ထင်ရှား ပေါ် ထွန်းလျက်ရှိ၏။
14ఓండు మనాని అన్ని దుస్ట పనుంగినుంచి విడిపిసి ఓని సొంతా జనాక్కినా తుంగ్తో. ఓండు మనాని నొరిసి, మంచి పనుంగిని తుంగనాంకి పట్టు పెయుసి మందవాలె ఇంజి మనసేంకా డొల్లి థాయనాంకి ఓనినే ఓండు ఒపగిస్తో.
14ထိုသခင်ယေရှုခရစ်သည် ခပ်သိမ်းသော ဒုစရိုက်မှ ငါတို့ကို ရွေးနှုတ်ခြင်းငှါ၎င်း၊ ကောင်းသော အကျင့်ဘက်၌ စိတ်အားကြီး၍၊ ပိုင်ထိုက်တော်မူသော အမျိုးကိုမိမိအဘို့ စင်ကြယ်စေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကိုယ်ကို ကိုယ် စွန့်ကြဲတော်မူပြီ။
15ఈ మాటకిని నిమ్మ నేర్పిసి, పూర్తి అథికారమ్తోటెె సెడ్డ బోదకిని గథ్దిసి బుథ్ది కెల్లా. బేనో గూడ నీనిన్ తీసి వాటనాంకి సందు ఈద గూడో.
15ဤတရားစကားကိုဟောပြောခြင်း၊ တိုက်တွန်းသွေးဆောင်ခြင်း၊ ဆုံးမပြစ်တင်ခြင်းတို့ကို ခပ်သိမ်းသော အာဏာနှင့်တကွပြုလော့။ အဘယ်သူမျှ သင့်ကိုမထီမဲ့မြင် မပြုစေနှင့်။