Lithuanian

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

123

1Mano akys pakeltos į Tave, kuris gyveni danguose.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。坐在天上的主啊!我向你举目。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Kaip žiūri tarnai į ranką savo valdovo, tarnaitė­į ranką valdovės, taip mūsų akys žvelgia į Viešpatį, mūsų Dievą, laukdamos Jo pasigailėjimo.
2仆人的眼睛怎样望着主人的手,婢女的眼睛怎样望着主母的手,我们的眼睛也照样望着耶和华我们的 神,直到他向我们施恩。
3Pasigailėk mūsų, Viešpatie, pasigailėk mūsų, nes per daug paniekinti esame!
3耶和华啊!求你向我们施恩,求你向我们施恩;因为我们饱受藐视,到了极点。
4Per ilgai mūsų siela varginama pašaipa turtuolių ir panieka išdidžiųjų.
4我们饱受那些安逸的人的嘲笑,和骄傲的人的藐视,到了极点。