Lithuanian

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

49

1Išgirskite visos tautos! Klausykitės visi pasaulio gyventojai:
1可拉子孙的诗,交给诗班长。万民哪!你们要听这话;世上的居民哪!你们要留心听。
2prastuoliai ir kilmingieji, turtuoliai ir vargšai!
2不论地位高低,或贫或富,都要一同留心听。
3Savo burna skelbsiu išmintį; mano širdies apmąstymai­išmanymas.
3我的口要说出智慧的话;我的心要默想明智的事。
4Aš klausysiuos patarlių, skambant arfai įminsiu mįslę.
4我要留心聆听箴言;我要弹琴解开谜语。
5Ko gi man nelaimės dienomis bijoti, kai priešai klastingi apninka,
5在患难的日子,暗中迫害我的恶人围绕我的时候,我何须惧怕呢?
6kurie savo turtais pasitiki ir giriasi gausiais savo lobiais?
6他们倚靠财富,自夸多财。
7Nė vienas žmogus negalės išpirkti savo brolio nė Dievui duoti išpirką už jį.
7但他们没有一个能把他的兄弟赎回,或把他的赎价交给 神,
8Didelė kaina už sielos išpirkimą­tiek niekad neturėsi,
8(因为他生命的赎价非常昂贵,只好永远放弃,)
9kad galėtum amžinai gyventi ir nematytum sugedimo.
9使他永远活着,不见朽坏。
10Matysi, kaip išminčiai miršta, kvailiai ir paikieji žūna, palikdami turtus kitiems.
10他看见智慧人死去,愚昧人和愚顽人一同灭亡,把他们的财产留给别人。
11Jie nori, kad jų namai pasiliktų per amžius, jų buveinės kartų kartoms, savo vardais jie pavadina žemes.
11他们心里想,他们的家必永存,他们的住处必留到万代;他们以自己的名,称自己的地方。
12Net ir garbingas žmogus neišlieka: jis panašus į galviją, kuris pražūna.
12但是人不能长享富贵;他们就像要灭亡的牲畜一样。
13Toks yra kvailai pasitikinčiųjų likimas ir galas jų pasekėjų, kurie pritaria jiems.
13这就是愚昧人的道路;但在他们以后的人,还欣赏他们的话。(细拉)
14Mirtis juos ganys kaip avis. Josios buveinei jie skirti ir į ją nužengs. Jų kūnas sunyks, pavidalas sudūlės; mirusiųjų buveinė bus jų namai.
14他们好像羊群被派定下阴间;死亡必作他们的牧人。到了早晨,正直人要管辖他们;他们的形体必被阴间消灭,他们再没有住处。
15Tačiau Dievas iš kapo išpirks mano sielą, Jis priims mane.
15但 神必救赎我的灵魂脱离阴间的权势,因为他必把我接去。(细拉)
16Nesijaudink, jei kas praturtėja ir jo namų garbė padidėja.
16别人发财,家室增荣的时候,你不要惧怕。
17Juk mirdamas jis to nepasiims, garbė nepalydės jo.
17因为他死的时候,什么也不能带走;他的荣华也不能随他下去。
18Nors gyvendamas jis tarsis esąs laimingas, kiti jį dėl sėkmės girs,
18他在世的时候,虽然自称是有福的,并且说:“只要你丰足,人就称赞你。”
19tačiau jis nužengs pas savo tėvų kartą ir šviesos neregės per amžius.
19他还要归到他历代的祖宗那里去,永不再见光明。
20Žmogus, kuris yra gerbiamas, bet neturi supratimo, yra panašus į galviją, kuris pražus.
20人享富贵而不聪明,就像要灭亡的牲畜一样。