1Girkite Viešpatį! Girk Viešpatį, mano siela!
1Praise ye Jah! Praise, O my soul, Jehovah.
2Girsiu Viešpatį, kol gyvas būsiu; giedosiu gyrių savo Dievui, kol gyvensiu.
2I praise Jehovah during my life, I sing praise to my God while I exist.
3Nesudėkite vilčių į kunigaikščius, į žmonių sūnus, kurie nieko išgelbėti negali!
3Trust not in princes — in a son of man, For he hath no deliverance.
4Kai dvasia jų iškeliauja, jie sugrįžta į žemę; tą pačią dieną jų sumanymai žūva.
4His spirit goeth forth, he returneth to his earth, In that day have his thoughts perished.
5Laimingas, kurio pagalba yra Jokūbo Dievas, kuris viltis sudėjo į Viešpatį, savo Dievą.
5O the happiness of him Who hath the God of Jacob for his help, His hope [is] on Jehovah his God,
6Jis sukūrė dangų, žemę, jūrą ir visa, kas juose yra. Jis ištikimas per amžius.
6Making the heavens and earth, The sea and all that [is] in them, Who is keeping truth to the age,
7Jis gina teises prispaustųjų, alkaniems parūpina duonos. Kalinius išleidžia Viešpats.
7Doing judgment for the oppressed, Giving bread to the hungry.
8Viešpats atveria akis akliesiems, pakelia parpuolusius; Viešpats myli teisiuosius.
8Jehovah is loosing the prisoners, Jehovah is opening (the eyes of) the blind, Jehovah is raising the bowed down, Jehovah is loving the righteous,
9Svetimšalį Viešpats saugo, našlaitį ir našlę globoja, o nedoriesiems užkerta kelią.
9Jehovah is preserving the strangers, The fatherless and widow He causeth to stand, And the way of the wicked He turneth upside down.
10Viešpats karaliaus per amžius, tavo Dievas, Sione, per visas kartas! Girkite Viešpatį!
10Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!