1Artėjo Neraugintos duonos šventė, vadinama Pascha.
1Bližio se Blagdan beskvasnih kruhova zvan Pasha.
2Aukštieji kunigai ir Rašto žinovai ieškojo būdo nužudyti Jėzų, nes bijojo žmonių.
2Glavari svećenički i pismoznanci tražili su kako da Isusa smaknu jer se bojahu naroda.
3O šėtonas įėjo į Judą, vadinamą Iskarijotu, vieną iš dvylikos.
3A Sotona uđe u Judu zvanog Iškariotski koji bijaše iz broja dvanaestorice.
4Tas nuėjęs tarėsi su aukštaisiais kunigais ir sargybos viršininkais, kaip Jį išduoti.
4On ode i ugovori s glavarima svećeničkim i zapovjednicima kako da im ga preda.
5Šie apsidžiaugė ir sutarė duoti jam pinigų.
5Oni se povesele i ugovore da će mu dati novca.
6Judas pažadėjo ir ieškojo progos išduoti jiems Jėzų, miniai nematant.
6On pristade. Otada je tražio priliku da im ga preda mimo naroda.
7Atėjo Neraugintos duonos diena, kada reikėjo pjauti Paschos avinėlį.
7Kada dođe Dan beskvasnih kruhova, u koji je trebalo žrtvovati pashu,
8Jėzus pasiuntė Petrą ir Joną, liepdamas: “Eikite ir paruoškite mums valgyti Paschą”.
8posla Isus Petra i Ivana i reče: "Hajdete, pripravite nam da blagujemo pashu."
9Jie paklausė: “Kur nori, kad paruoštume?”
9Rekoše mu: "Gdje hoćeš da pripravimo?"
10Jis atsakė: “Štai jums įeinant į miestą, jus pasitiks žmogus, vandens ąsočiu nešinas. Sekite paskui jį iki tų namų, į kuriuos jis įeis,
10On im reče: "Evo, čim uđete u grad, namjerit ćete se na čovjeka koji nosi krčag vode. Pođite za njim u kuću u koju uniđe
11ir sakykite namų šeimininkui: ‘Mokytojas liepė paklausti: Kur svečių kambarys, kuriame galėčiau su mokiniais valgyti Paschą?’
11i recite domaćinu te kuće: 'Učitelj veli: Gdje je svratište u kojem bih blagovao pashu sa svojim učenicima?'
12Jis parodys jums didelį apstatytą aukštutinį kambarį. Ten ir paruoškite”.
12I on će vam pokazati na katu veliko blagovalište prostrto: ondje pripravite."
13Nuėję jie rado viską, kaip Jis sakė, ir paruošė Paschą.
13Oni odu, nađu kako im je rekao i priprave pashu.
14Atėjus metui, Jis sėdo prie stalo, ir dvylika apaštalų drauge su Juo.
14Kada dođe čas, sjede Isus za stol i apostoli s njim.
15Ir Jis tarė jiems: “Trokšte troškau valgyti su jumis šią Paschą prieš kentėdamas.
15I reče im: "Svom sam dušom čeznuo ovu pashu blagovati s vama prije svoje muke.
16Sakau jums, nuo šiol daugiau jos nebevalgysiu, kol ji išsipildys Dievo karalystėje”.
16Jer kažem vam, neću je više blagovati dok se ona ne završi u kraljevstvu Božjem."
17Paėmęs taurę, Jis padėkojo ir tarė: “Imkite ir dalykitės.
17I uze čašu, zahvali i reče: "Uzmite je i razdijelite među sobom.
18Sakau jums: Aš nebegersiu vynmedžio vaisiaus, kol ateis Dievo karalystė”.
18Jer kažem vam, ne, neću više piti od roda trsova dok kraljevstvo Božje ne dođe."
19Ir, paėmęs duoną, Jis padėkojo, laužė ją ir davė jiems, sakydamas: “Tai yra mano kūnas, kuris už jus atiduodamas. Tai darykite mano atminimui”.
19I uze kruh, zahvali, razlomi i dade im govoreći: "Ovo je tijelo moje koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
20Lygiai taip po vakarienės Jis paėmė taurę, sakydamas: “Ši taurė yra Naujoji Sandora mano kraujyje, kuris už jus išliejamas.
20Tako i čašu, pošto večeraše, govoreći: "Ova čaša novi je Savez u mojoj krvi koja se za vas prolijeva."
21Bet štai mano išdavėjo ranka yra kartu su manąja ant stalo.
21"A evo, ruka mog izdajice sa mnom je na stolu.
22Žmogaus Sūnus, tiesa, eina, kaip Jam paskirta, bet vargas tam žmogui, kuris Jį išduoda!”
22Sin Čovječji, istina, ide kako je određeno, ali jao čovjeku onomu koji ga predaje."
23Tada jie pradėjo klausinėti vienas kito, kas gi iš jų yra tas, kuris tai padarys.
23I oni se počeše ispitivati tko bi od njih mogao takvo što učiniti.
24Tarp jų taip pat kilo ginčas, kuris iš jų turėtų būti laikomas didžiausiu.
24Uto nasta među njima prepirka tko bi od njih bio najveći.
25Bet Jėzus jiems pasakė: “Pagonių karaliai viešpatauja jiems ir tie, kurie juos valdo, vadinami geradariais.
25A on im reče: "Kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.
26Jūs taip nedarykite. Kas didžiausias tarp jūsų, tebūnie tarsi mažiausias, o vadovaujantis tebūnie kaip tarnas.
26Vi nemojte tako! Naprotiv, najveći među vama neka bude kao najmlađi; i predstojnik kao poslužitelj.
27Katras yra didesniskuris sėdi už stalo ar kuris jam patarnauja? Argi ne tas, kuris sėdi? O Aš tarp jūsų esu kaip tas, kuris patarnauja.
27Ta tko je veći? Koji je za stolom ili koji poslužuje? Zar ne onaj koji je za stolom? A ja sam posred vas kao onaj koji poslužuje."
28Jūs ištvėrėte su manimi mano išbandymuose,
28"Da, vi ste sa mnom ustrajali u mojim kušnjama.
29todėl Aš jums skiriu valdyti karalystę, kaip ir man yra skyręs Tėvas,
29Ja vam stoga u baštinu predajem kraljevstvo što ga je meni predao moj Otac:
30kad mano karalystėje jūs valgytumėte ir gertumėte už mano stalo ir sėdėtumėte sostuose, teisdami dvylika Izraelio giminių”.
30da jedete i pijete za mojim stolom u kraljevstvu mojemu i sjedite na prijestoljima sudeći dvanaest plemena Izraelovih."
31Ir Viešpats tarė: “Simonai, Simonai! Štai šėtonas prašė persijoti jus tarsi kviečius.
31"Šimune, Šimune, evo Sotona zaiska da vas prorešeta kao pšenicu.
32Bet Aš meldžiau už tave, kad tavo tikėjimas nepalūžtų, ir tu atsivertęs stiprink savo brolius!”
32Ali ja sam molio za tebe da ne malakše tvoja vjera. Pa kad k sebi dođeš, učvrsti svoju braću."
33Petras atsiliepė: “Viešpatie, aš pasiruošęs kartu su Tavimi eiti ir į kalėjimą, ir į mirtį!”
33Petar mu reče: "Gospodine, s tobom sam spreman i u tamnicu i u smrt."
34Bet Jėzus atsakė: “Sakau tau, Petrai: dar šiandien, gaidžiui nepragydus, tu tris kartus išsiginsi, kad mane pažįsti”.
34A Isus će mu: "Kažem ti, Petre, neće se danas oglasiti pijetao dok triput ne zatajiš da me poznaš."
35Jis paklausė juos: “Ar jums ko nors trūko, kai buvau jus išsiuntęs be piniginės, be krepšio ir be sandalų?” Jie atsakė: “Nieko”.
35I reče: "Kad sam vas poslao bez kese i bez torbe i bez sandala, je li vam što nedostajalo?" Oni odgovore: "Ništa."
36Tada Jis jiems tarė: “Dabar, kas turi piniginę, tepasiima ją, taip pat ir krepšį, o kas neturi kalavijo, teparduoda apsiaustą ir tenusiperka.
36Nato će im: "No sada tko ima kesu, neka je uzme! Isto tako i torbu! A koji nema, neka proda svoju haljinu i neka kupi sebi mač
37Sakau jums, manyje privalo išsipildyti, kas parašyta: ‘Jis buvo priskaitytas prie piktadarių’; tai, kas man nustatyta, jau eina į pabaigą”.
37jer kažem vam, ono što je napisano treba se ispuniti na meni: Među zlikovce bi ubrojen. Uistinu, sve što se odnosi na mene ispunja se."
38Jie tarė: “Viešpatie, štai čia du kalavijai!” Jis atsakė: “Gana!”
38Oni mu rekoše: "Gospodine, evo ovdje dva mača!" Reče im: "Dosta je!"
39Išėjęs iš ten, Jis, kaip buvo pratęs, pasuko į Alyvų kalną. Paskui Jį nuėjo ir mokiniai.
39Tada iziđe te se po običaju zaputi na Maslinsku goru. Za njim pođoše i njegovi učenici.
40Atėjus į vietą, Jis tarė jiems: “Melskitės, kad nepakliūtumėte į pagundymą!”
40Kada dođe onamo, reče im: "Molite da ne padnete u napast!"
41Ir Jis atsitolino nuo jų maždaug per akmens metimą ir atsiklaupęs ėmė melstis:
41I otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade na koljena pa se molio:
42“Tėve, jei nori, atimk šitą taurę nuo manęs, tačiau tebūna ne mano, bet Tavo valia!”
42"Oče! Ako hoćeš, otkloni ovu čašu od mene. Ali ne moja volja, nego tvoja neka bude!"
43Jam pasirodė iš dangaus angelas ir Jį sustiprino.
43A ukaza mu se anđeo s neba koji ga ohrabri. A kad je bio u smrtnoj muci, usrdnije se molio.
44Vidinės kovos draskomas, Jis dar karščiau meldėsi. Jo prakaitas pasidarė tarsi tiršto kraujo lašai, varvantys žemėn.
44I bijaše znoj njegov kao kaplje krvi koje su padale na zemlju.
45Atsikėlęs po maldos, Jis atėjo pas mokinius ir rado juos iš sielvarto užmigusius.
45Usta od molitve, dođe učenicima i nađe ih snene od žalosti
46Jis tarė jiems: “Kodėl miegate? Kelkitės ir melskitės, kad nepakliūtumėte į pagundymą!”
46pa im reče: "Što spavate? Ustanite! Molite da ne padnete u napast!"
47Jam dar tebekalbant, štai pasirodė minia, o priekyjevienas iš dvylikos, vadinamas Judu. Jis priėjo prie Jėzaus Jo pabučiuoti.
47Dok je on još govorio, eto svjetine, a pred njom jedan od dvanaestorice, zvani Juda. On se približi Isusu da ga poljubi.
48Jėzus jam tarė: “Judai, pabučiavimu išduodi Žmogaus Sūnų?”
48Isus mu reče: "Juda, poljupcem Sina Čovječjeg predaješ?"
49Esantieji su Juo, matydami, kas bus, paklausė: “Viešpatie, gal mums kirsti kalaviju?”
49A oni oko njega, vidjevši što se zbiva, rekoše: "Gospodine, da udarimo mačem?"
50Vienas iš jų smogė vyriausiojo kunigo tarnui ir nukirto jam dešinę ausį.
50I jedan od njih udari slugu velikoga svećenika i odsiječe mu desno uho.
51Bet Jėzus sudraudė: “Liaukitės! Užteks!” Ir palietęs tarno ausį, išgydė jį.
51Isus odgovori: "Pustite! Dosta!" Onda se dotače uha i zacijeli ga.
52Atėjusiems aukštiesiems kunigams, šventyklos apsaugos viršininkams ir vyresniesiems Jis pasakė: “Kaip prieš plėšiką išėjote prieš mane su kalavijais ir vėzdais.
52Nato Isus reče onima koji se digoše na nj, glavarima svećeničkim, zapovjednicima hramskim i starješinama: "Kao na razbojnika iziđoste s mačevima i toljagama!
53Kai buvau kasdien su jumis šventykloje, jūs nepakėlėte prieš mane rankos. Bet ši valanda jūsų, tamsos valdžia”.
53Danomice bijah s vama u Hramu i ne digoste ruke na me. No ovo je vaš čas i vlast Tmina."
54Suėmę Jėzų, jie nusivedė Jį ir atvedė į vyriausiojo kunigo namus. Petras sekė iš tolo.
54Uhvatiše ga dakle, odvedoše i uvedoše u dom velikoga svećenika. Petar je išao za njim izdaleka.
55Susikūrę ugnį kiemo viduryje, jie susėdo. Petras atsisėdo kartu.
55A posred dvorišta naložiše vatru i posjedaše uokolo. Među njih sjedne Petar.
56Viena tarnaitė, pamačiusi jį sėdintį prieš šviesą, įsižiūrėjo ir tarė: “Ir šitas buvo kartu su Juo”.
56Ugleda ga neka sluškinja gdje sjedi kraj vatre, oštro ga pogleda i reče: "I ovaj bijaše s njim!"
57Bet jis išsigynė, sakydamas: “Moterie, nepažįstu Jo!”
57A on zanijeka: "Ne znam ga, ženo!"
58Truputį vėliau kažkas kitas, jį pamatęs, tarė: “Ir tu esi iš jų”. Petras atsakė: “Ne, žmogau, nesu!”
58Malo zatim opazi ga netko drugi i reče: "I ti si od njih!" A Petar reče: "Čovječe, nisam!"
59Maždaug po valandos dar vienas ėmė tvirtinti, sakydamas: “Tikrai šitas buvo su Juo! Juk jis galilėjietis!”
59I nakon otprilike jedne ure drugi neki navaljivaše: "Doista, i ovaj bijaše s njim! Ta Galilejac je!"
60Petras atsakė: “Žmogau, aš nesuprantu, ką tu sakai”. Ir tuoj pat, dar jam kalbant, pragydo gaidys.
60A Petar će: "Čovječe, ne znam što govoriš!" I umah, dok je on još govorio, oglasi se pijetao.
61Tada Viešpats atsigręžęs pažvelgė į Petrą. Ir Petras atsiminė Viešpaties žodį, kaip Jis buvo jam pasakęs: “Dar gaidžiui nepragydus, tu tris kartus manęs išsiginsi”.
61Gospodin se obazre i upre pogled u Petra, a Petar se spomenu riječi Gospodinove, kako mu ono reče: "Prije nego se danas pijetao oglasi, zatajit ćeš me tri puta."
62Petras išėjo laukan ir karčiai pravirko.
62I iziđe te gorko zaplaka.
63Jėzų saugantys vyrai tyčiojosi iš Jo ir mušė.
63A ljudi koji su Isusa čuvali udarajući ga poigravali se njime
64Uždengę akis, jie daužė Jam per veidą ir klausinėjo: “Pranašauk, kas Tave užgavo!”
64i zastirući mu lice, zapitkivali ga: "Proreci tko te udario!"
65Ir visaip kitaip jam piktžodžiavo.
65I mnogim se drugim pogrdama nabacivali na nj.
66Rytui išaušus, susirinko tautos vyresnieji, aukštieji kunigai ir Rašto žinovai. Jie atvedė Jėzų į savo sinedrioną ir sakė:
66A kad se razdanilo, sabra se starješinstvo narodno, glavari svećenički i pismoznanci te ga dovedoše pred svoje Vijeće
67“Jei Tu Kristus, tai prisipažink mums!” Jėzus atsiliepė: “Jeigu jums ir pasakysiu, vis tiek netikėsite,
67i rekoše: "Ako si ti Krist, reci nam!" A on će im: "Ako vam reknem, nećete vjerovati;
68o jei paklausiu, man neatsakysite ir nepaleisite.
68ako vas zapitam, nećete odgovoriti.
69Tačiau nuo šio meto Žmogaus Sūnus sėdės Dievo Galybės dešinėje”.
69No od sada će Sin Čovječji sjedjeti zdesna Sile Božje."
70Tuomet jie visi klausė: “Tai Tu esi Dievo Sūnus?” Jis atsakė: “Taip yra kaip sakote: Aš Esu!”
70Nato svi rekoše: "Ti si, dakle, Sin Božji!" On im reče: "Vi velite! Ja jesam!"
71Tada jie tarė: “Kam dar mums liudijimas?! Juk mes girdėjome iš Jo paties lūpų!”
71Nato će oni: "Što nam još svjedočanstvo treba? Ta sami smo čuli iz njegovih usta!"