1Elihuvas tęsė:
1Ayub, engkau keliru jika menyangka bahwa di mata Allah engkau tak bersalah.
2“Ar manai, kad tu teisingai kalbi sakydamas: ‘Aš esu teisesnis už Dievą’?
2(35:1)
3Nes tu sakai: ‘Kokia nauda man iš to, jei aš nenusidedu?’
3Engkau khilaf jika bertanya, apa pengaruh dosamu terhadap-Nya; dan keuntungan apa yang kauterima kalau engkau tidak berbuat dosa.
4Aš atsakysiu tau ir tavo draugams.
4Akulah yang akan memberi jawaban kepadamu dan juga kepada teman-temanmu itu.
5Pažvelk į dangaus debesis, kurie yra aukštai.
5Lihatlah ke langit dan perhatikan betapa tingginya awan-awan.
6Jei nusikaltai, ar Jam pakenkei? Jei savo nuodėmes daugini, ar Jam ką padarai?
6Jika engkau berdosa, Allah tidak akan rugi. Jika salahmu banyak, Ia tak terpengaruhi.
7Jei teisus esi, kokia nauda Jam? Ką Jis gaus iš tavęs?
7Dengan berbuat baik, Allah tidak kaubantu. Sungguh, Ia tak memerlukan apa pun darimu.
8Tavo nedorybės kenkia tokiems kaip tu, ir tavo teisumas naudingas žmogaus sūnui.
8Hanya sesamamu yang dirugikan oleh dosa-dosamu. Dia juga yang beruntung oleh kebaikanmu.
9Didelių vargų prispausti, žmonės šaukiasi pagalbos prieš smurtininkus.
9Orang-orang yang ditindas, akan mengerang; mereka berteriak minta pertolongan.
10Bet niekas neklausia: ‘Kur yra Dievas, mano Kūrėjas, kuris duoda giesmes naktį,
10Tetapi bukan kepada Allah, Penciptanya yang memberi harapan di kala mereka berduka,
11kuris sutvėrė mus išmintingesnius už gyvulius ir padangių paukščius?’
11dan yang memberi manusia akal budi melebihi burung dan hewan di bumi.
12Ten jie šaukia, bet niekas neatsako dėl piktadarių išdidumo.
12Orang-orang tertindas itu berseru, tetapi Allah diam karena mereka jahat dan penuh kesombongan.
13Dievas nepaiso tuščių kalbų ir Visagalis nekreipia į jas dėmesio.
13Sia-sialah mereka berteriak sekuat tenaga; Yang Mahakuasa tidak melihat atau mendengar mereka.
14Nors tu sakai, kad Jo nematai, bet teisingumas yra prieš Jį, todėl pasitikėk Juo.
14Ayub, lebih-lebih lagi kalau engkau berkata bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah ada di hadapan-Nya dan engkau menanti-nantikan Dia!
15Kadangi Jis neaplankė savo rūstybėje ir nekreipė dėmesio į kvailybę,
15Sangkamu Allah tidak memberi hukuman dan tidak memperhatikan pelanggaran.
16todėl Jobas tuščiai atveria savo burną, išdidžiais žodžiais neišmintingai kalba”.
16Sia-sialah pembicaraanmu engkau teruskan; jelaslah, engkau tak tahu apa yang kaukatakan.