Lithuanian

Paite

Job

13

1“Mano akys viską matė, ausys girdėjo ir suprato.
1Ngaiin, ka mitin hiai tengteng a muta hi, ka bilin huai a jaa a theisiam ta hi.
2Kiek jūs žinote, tiek ir aš žinau, aš nesu menkesnis už jus.
2Na thei uh, huaimah ken leng ka thei hi: nou sangin ka niamzo kei hi.
3Norėčiau kalbėti su Visagaliu ir ginčytis su Dievu.
3Thilbangkimhihthei kiangah thu ka gen mahmah ding, huan Pathian toh houlim ka ut hi.
4Jūs esate melo kalviai, niekam tikę gydytojai.
4Himahleh nou jaw juau phuakte na hi ua, a phattuamlou daktolte na hi vek uhi.
5Jei jūs tylėtumėte, tuo parodytumėte savo išmintį.
5Aw na vek un dai sipsip le uchin maw; na pilna uh hi ding hiven.
6Pasiklausykite mano svarstymų, įsidėmėkite mano kalbą.
6Tuin ka thusut ja un, ka mukte ngetna ngaikhia un.
7Ar kalbėsite nedorai už Dievą ir sakysite melą už Jį?
7Pathian adingin diktatloutakin thu na gen ding uam, amah adingin khemhat takin na houlim ding uam?
8Ar, būdami šališki, norite Dievą ginti?
8Ami na zahtak ding uam? Pathian adin na sual ding uam?
9Ar bus gerai, kai Jis jus ištirs? Ar pasijuoksite iš Dievo kaip iš žmogaus?
9Nou a honzonkhiak a hoih hia? ahihkeileh min mi a khem bangin, amah na khem ding uam?
10Jis jus tikrai sudraus, jei būsite užslėpę šališkumą.
10Nou a honsal mahmah ding, a guka mite na zahtak uleh.
11Ar Jo didybė jūsų negąsdins? Ar Jo baimė neapims jūsų?
11A hoih tungtuannain nou a honlausak kei dia hia, nou tungah a kihtakhuaina a ke kei diam?
12Jūsų kalbos tarsi pelenai, o jūsų kūnai kaip molis.
12Na thugen minthangte uh vut paunakte ahi, na kidalnate uh tungman kidalnate ahi.
13Nutilkite ir leiskite man kalbėti, kas man bebūtų.
13Dai unla, thu ka gen theihna dingin, honomsak maimai un, ka tungah a hongtung ding hongtung heh.
14Kam aš draskau dantimis savo kūną ir nešioju savo sielą savo rankose?
14Bangdingin ka hain ka sa ka lain, ka khut ah ka koih dia?
15Jei Jis mane ir nužudys, aš Juo pasitikėsiu ir išlaikysiu savo kelius Jo akivaizdoje.
15Aman honhihlum mahleh, amah ka ngak lai ding: ama ah ka lampite ka kemhoih lailai ding hi.
16Jis bus mano išgelbėjimas, nes veidmainis nepasirodys Dievo akivaizdoje.
16Hiai leng ka hotdamna ahi ding; pathianlimsaklou mi a maa hongpai lou ding a hih jiakin.
17Atidžiai klausykite mano kalbos ir savo ausimis išgirskite mano pasiteisinimą.
17Ka thugen thanuam takin ja un, ka thuphuan na bil sung uah om hen.
18Štai aš iškėliau savo bylą, nes žinau, kad būsiu išteisintas.
18Ngai un, tuin ka thu ka bawlhoihtaa; ka diktat ahi chih ka thei hi.
19Kas galėtų mane kaltinti? Jei aš nutilčiau, atiduočiau savo dvasią.
19Kei hon kiselpih ding amah kua ahia? kei lah tuin ka dai dia kha ka khah ding hi.
20Nedaryk man dviejų dalykų, tada nesislėpsiu nuo Tavęs:
20Ka tungah thil nih hih kei phot le uchin, huan na mai akipan ka bu kei ding hi.
21atitrauk nuo manęs savo ranką ir negąsdink manęs.
21Kei akipanin gamla ah na khut kai kikin; huan na lauhuainain honlausak ken.
22Tada Tu šauksi, ir aš atsiliepsiu; arba leisk man kalbėti ir atsakyk man.
22Huaichiangin honsam lechin, ka hondawng ding; ahihkeileh honpausak inla, hondawng in.
23Kiek nusikaltimų ir nuodėmių padariau? Parodyk man mano kaltes ir nuodėmes.
23Ka thulimlouhnate leh khelhnate bang ahia? Ka tatlekna leh ka khelhna hontheisakin.
24Kodėl slepi savo veidą ir mane laikai priešu?
24Bangdia na mai sela na melma dia honbawl na hia?
25Kodėl rodai savo jėgą prieš vėjo blaškomą lapą ir persekioji sausą šiaudą?
25Singnah mutleng na hihbuai dia hia? buhpawl keu na delh dia hia?
26Tu rašai prieš mane karčius dalykus ir baudi už jaunystės nuodėmes;
26Nang lahkei demin thil kha taktak na gelh ngala, ka tuailai thulimlouhnate na honluahsak hi:
27Tu įtveri mano kojas į šiekštą ir seki visus mano žingsnius ir takus.
27Ka khete leng kol na bunsaka, ka lampite tengteng na chiamteh hi; ka khenuai kimah gi na khunga.Mihing jaw thil muat bangin a mangthanga, nget nekgawp puansilh bangin.
28Esu sunaikintas kaip puvėsis, kaip drabužis, suėstas kandžių”.
28Mihing jaw thil muat bangin a mangthanga, nget nekgawp puansilh bangin.