Lithuanian

Paite

Job

8

1Šuachas Bildadas atsakydamas tarė:
1Huchiin Bildad Sua miin a dawnga, hichiin a chi a:
2“Ar dar ilgai tu šitaip kalbėsi? Tavo žodžiai yra kaip stiprus vėjas.
2Bangtan hiai thilte gen ding na hia? huan bangtan na kama thute huih hat bang ding ahi ua?
3Argi Dievas neteisingai teisia, ar Visagalis iškreipia teisingumą?
3Pathianin vaihawmna a hekkawi ahia? ahihkeileh Thilbang-kimhih theiin dikna a hekkawi ahia?
4Jei tavo sūnūs Jam nusidėjo, Jis juos atidavė jų nusikaltimams.
4Na tate a tunga a khelh ua, hua a tatlekna uh khuta amaute a pikhiak a leh:
5Jei tu ieškosi Dievo ir maldausi Visagalį,
5Pathian lam kuhkaltaka na zona, hua Thilbangkimhihthei kianga na thilnget na bawl leh;
6būsi tyras ir doras, tai Jis pakils dėl tavęs ir duos klestėjimą tavo teisumo buveinei.
6Na siangthoua na dik leh; nang jiakin tuin ka khanglou mahmah dia, huan na diktatna omna a lohching sak ding hi.
7Nors tavo pradžia buvo maža, tačiau galiausiai tai labai išaugs.
7Huan na kipatna neu mahleh, ahihhangin na tawpna na nunglam nakpiin a khang ding hi.
8Patyrinėk ankstesnius laikus ir sužinok, ką patyrė jų tėvai.
8Huai jiakin ka honngen ahi, hun masa thu kan inla, a pipute un a na zonkhiak uh lamah kisuk in:
9Mes gyvename tik nuo vakar dienos ir nieko nežinome, nes mūsų dienos žemėje lyg šešėlis.
9(Ei lah jana lel i hi ua, bangmah i theikei uh, leitungah i nite uh lah limliap ahi a: )
10Jie tikrai pamokys tave, duos nuoširdžių patarimų.
10Amauten nang a honsinsak un, a honhilh un, a lungtang ua kipanin thute a gen kei ding ua hia?
11Ar auga papirusas, kur nėra drėgmės, ir nendrės be vandens?
11Buannawi louin phaipek a khang khe thei ahia? tui louin loupa a khangthei ahia?
12Dar žydėdamas ir nenuskintas, jis sudžiūsta pirma visų žolių.
12Hinga a oma, sat puk louh a hihlaiin, loupa dangte main a vuai nak hi.
13Tokie keliai yra visų, kurie pamiršta Dievą; ir veidmainių viltis pražus.
13Huaibangmahin Pathian manghilhte tengteng lampi ahi; huan pathianlimsaklou mi lametna a mangthang ding:
14Jų viltis sunyks ir jų pasitikėjimas­ tik voratinklis.
14A muanna a kitam dinga, a kingakna maimomlen ahi hi.
15Atsirems į savo namus, bet jie sugrius, įsitvers jų, bet jie neatlaikys.
15A intung a ngai dia, himahleh a ding kei ding: huaiah a lenchinten dia, himahleh a pangsawt kei ding hi.
16Jis žaliuoja saulėje, jo atžalos plečiasi sode.
16Ni suah main a hinga, huan a selte a huan tuamin a meng khia uh.
17Akmenų krūvą apraizgo jo šaknys, jos laikosi akmenuotoje žemėje.
17A zungte leivum kimah a jam ua, suangte omna mun ah a hing hi.
18Jei Jis išraus jį iš tos vietos, ši išsigins jo: ‘Aš tavęs niekada nemačiau’.
18A mun akipan lakmang hi leh, huchiin amah a kitheihmohbawl dinga, Ka honmu ngeikei, chiin.
19Toks yra jo kelių džiaugsmas, o iš žemės auga kiti.
19Ngaiin, hiai a lampi kipahna ahia, huan lei akipanin adangte a hongsuak ding uh.
20Dievas neatmes tobulojo ir nepadės piktadariams.
20Ngaiin, Pathianin mi hoihkim a paikhe kei ding, gilouhihmite leng a tungding sam kei ding hi.
21Jis pripildys tavo burną juoko ir tavo lūpas džiaugsmo.
21Na kam nuihin a hondimsak lai lai dia, na mukte kikounain.Nang honmudahte zumnain akhuh dinga; huan gilou puanin omta kei ding hi.
22Tie, kurie tavęs nekenčia, bus aprengti gėda, ir nedorėlio palapinės sunyks”.
22Nang honmudahte zumnain akhuh dinga; huan gilou puanin omta kei ding hi.