1Izraelio sūnūs: Rubenas, Simeonas, Levis, Judas, Isacharas, Zabulonas,
1İsrailin oğulları şunlardır: Ruben, Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun,
2Danas, Juozapas, Benjaminas, Neftalis, Gadas ir Ašeras.
2Dan, Yusuf, Benyamin, Naftali, Gad, Aşer.
3Judo sūnūs: Eras, Onanas ir Šela; tie trys buvo kanaanietės Šūvos vaikai. Judo pirmagimis Eras buvo nedoras Viešpaties akyse, todėl Viešpats siuntė jam mirtį.
3Yahudanın oğulları: Er, Onan, Şela. Bu üç oğulu Yahudaya Kenanlı Şuanın kızı doğurdu. Yahudanın ilk oğlu Er, RABbin gözünde kötüydü. Bu yüzden RAB onu öldürdü.
4Su savo marčia Tamara Judas turėjo Perecą ir Zerachą. Iš viso buvo penki Judo sūnūs.
4Yahudanın gelini Tamar ona Peres ve Zerahı doğurdu. Yahudanın toplam beş oğlu vardı.
5Pereco sūnūs: Esromas ir Hamulas.
5Peresin oğulları: Hesron, Hamul.
6Zeracho sūnūs: Zimris, Etanas, Hemanas, Kalkolas ir Dara, iš viso penki.
6Zerahoğulları: Zimri, Etan, Heman, Kalkol, Darda. Toplam beş kişiydi.
7Karmio sūnus Achanas užtraukė nelaimę Izraeliui, nes jis pavogė, kas buvo skirta sunaikinti.
7Karminin oğlu: Yok edilmeye adanmış eşyalar konusunda RABbe ihanet etmekle İsraili yıkıma sürükleyen Akan.
8Etano sūnus buvo Azarija.
8Etamın oğlu: Azarya.
9Esromo sūnūs: Jerachmeelis, Aramas ir Kelubajas.
9Hesronun oğulları: Yerahmeel, Ram, Kalev.
10Aramas buvo Aminadabo tėvas; Aminadabas buvo Judo kunigaikščio Naasono tėvas.
10Amminadav Ramın oğluydu.Yahudalıların önderi Nahşon Amminadavın oğluydu.
11Naasonas buvo Salmono tėvas, SalmonasBoozo tėvas,
11Salma Nahşonun oğluydu.Boaz Salmanın,
12BoozasJobedo tėvas, o Jobedas Jesės tėvas.
12Ovet Boazın,İşay Ovetin oğluydu.
13Jesės sūnūs: pirmagimisEliabas, antrasAbinadabas, trečias Šima,
13İşayın yedi oğlu oldu: Birincisi Eliav, ikincisi Avinadav, üçüncüsü Şima,
14ketvirtasNetanelis, penktas Radajas,
14dördüncüsü Netanel, beşincisi Radday,
15šeštasOcemas, septintasDovydas.
15altıncısı Osem, yedincisi Davut.
16Jų seserys: Ceruja ir Abigailė. Cerujos sūnūs: Abšajas, Joabas ir Asaelistrys.
16Kızkardeşleri Seruya ile Avigayildi. Seruyanın üç oğlu vardı: Avişay, Yoav, Asahel.
17Abigailės sūnusAmasa, jo tėvas buvo izmaelitas Jeteras.
17İsmaili Yeterle evlenen Avigayil Amasayı doğurdu.
18Esromo sūnaus Kalebo sūnūs iš jo žmonų Azubos ir Jerijotos buvo Ješeras, Šobabas ir Ardonas.
18Hesron oğlu Kalevin, karısı Azuvadan ve Yeriottan oğulları oldu. Karısından doğan oğullar şunlardır: Yeşer, Şovav, Ardon.
19Azubai mirus, Kalebas vedė Efratą, kuri pagimdė sūnų Hūrą.
19Azuva ölünce, Kalev kendisine Huru doğuran Efratla evlendi.
20Hūras buvo Ūrio tėvas, o Ūris Becalelio tėvas.
20Uri Hurun oğluydu,Besalel Urinin oğluydu.
21Vėliau Esromas, būdamas šešiasdešimties metų amžiaus, vedė Gileado tėvo Machyro dukterį; ji jam pagimdė Segubą.
21Daha sonra Hesron, Gilatın babası Makirin kızıyla yattı. Altmış yaşındayken evlendiği bu kadın ona Seguvu doğurdu.
22Segubas buvo tėvas Jayro, kuriam priklausė dvidešimt trys miestai Gileado krašte.
22Yair Seguvun oğluydu; Gilat ülkesinde yirmi üç kenti vardı.
23Gešūras ir Aramas paėmė iš Jayro Kenato miestus ir jų kaimusšešiasdešimt vietovių. Tie visi buvo Gileado tėvo Machyro palikuonys.
23Ama Geşurla Aram Havvot-Yairi ve Kenat ile çevresindeki köyleri, toplam altmış kenti ele geçirdiler. Buralarda yaşayan bütün halk Gilatın babası Makirin soyundandı.
24Esromui mirus Kalebo Efratoje, jo žmona Abija pagimdė nuo jo Tekojos tėvą Ašhūrą.
24Hesron Kalev-Efratada öldükten sonra, karısı Aviya Tekoanın kurucusu olan Aşhuru doğurdu. gelir.
25Esromo pirmagimio Jerachmelio sūnūs buvo pirmagimis Ramas, kitiBūna, Orenas, Ocemas ir Ahija.
25Hesronun ilk oğlu Yerahmeelin oğulları: İlk oğlu Ram, Buna, Oren, Osem, Ahiya.
26Jerachmelis dar turėjo kitą žmoną, kuri buvo vardu Atara; ji buvo Onamo motina.
26Yerahmeelin Atara adında başka bir karısı vardı; O da Onamın annesiydi.
27Jerachmelio pirmagimio Ramo sūnūs buvo Maacas, Jaminas ir Ekeras.
27Yerahmeelin ilk oğlu Ramın oğulları: Maas, Yamin, Eker.
28Onamo sūnūsŠamajas ir Jada, o Šamajo sūnūsNadabas ir Abišūras.
28Onamın oğulları: Şammay, Yada. Şammayın oğulları: Nadav, Avişur.
29Abišūro žmona buvo vardu Abihailė; ji pagimdė Achbaną ir Molidą.
29Avişurun Avihayil adında bir karısı vardı; ona Ahbanı ve Moliti doğurdu.
30Nadabo sūnūs: Seledas ir Apaimas. Seledas mirė bevaikis.
30Nadavın oğulları: Selet, Appayim. Selet çocuksuz öldü.
31Apajimo sūnusIšis; Išio sūnusŠešanas; Šešanui gimė Achlajas.
31Appayimin oğlu: Yişi. Yişinin oğlu: Şeşan. Şeşanın oğlu: Ahlay.
32Jada, Šamajo brolis, turėjo sūnus Jeterą ir Jehonataną. Jeteras mirė bevaikis.
32Şammayın kardeşi Yadanın oğulları: Yeter ve Yonatan. Yeter çocuksuz öldü.
33Jehonatano sūnūs: Peletas ir Zaza. Šitie buvo Jerachmelio palikuonys.
33Yonatanın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeelin soyundan geliyordu.
34Šešanas neturėjo sūnų, tik dukteris. Šešanas turėjo egiptietį vergą, vardu Jarha.
34Şeşanın oğlu olmadıysa da kızları vardı. Şeşanın Yarha adında Mısırlı bir uşağı vardı.
35Šešanas atidavė savo dukterį Jarhai į žmonas, o ji jam pagimdė Atają.
35Şeşan kızını uşağı Yarhayla evlendirdi. Kadın ona Attayı doğurdu.
36Atajas buvo Natano tėvas, NatanasZabado tėvas,
36Natan Attayın oğluydu.Zavat Natanın,
37ZabadasEflalio tėvas, EflalasJobedo tėvas,
37Eflal Zavatın,Ovet Eflalın,
38JobedasJehuvo tėvas, JehuvasAzarijo tėvas,
38Yehu Ovetin,Azarya Yehunun,
39AzarijaHeleco tėvas, HelecasEleasos tėvas,
39Heles Azaryanın,Elasa Helesin,
40EleasaSismajo tėvas, SismajasŠalumo tėvas,
40Sismay Elasanın,Şallum Sismayın,
41ŠalumasJekamijos tėvas, o JekamijaElišamos tėvas.
41Yekamya Şallumun,Elişama Yekamyanın oğluydu.
42Jerachmelio brolio Kalebo pirmagimis sūnus Meša buvo Zifo tėvas, o Marešos sūnus buvo Hebronas.
42Yerahmeelin kardeşi Kalevin oğulları: İlk oğlu Zifin kurucusu Meşa ve Hevronun kurucusu Meraşa.
43Hebrono sūnūs: Korachas, Tapuachas, Rekemas ir Šema.
43Hevronun oğulları: Korah, Tappuah, Rekem, Şema.
44Šema buvo Rahamo tėvas, o RahamasJorkoamo. Rekemas buvo Šamajo tėvas.
44Raham Şemanın oğluydu.Yorkoam Rahamın,Şammay Rekemin,
45Šamajo sūnus buvo Maonas, o Maonas buvo Bet Cūro tėvas.
45Maon Şammayın oğluydu. Beytsurun kurucusu Maondu.
46Efa, Kalebo sugulovė, pagimdė Haraną, Mocą ir Gazezą, ir Haranui gimė Gazezas.
46Kalevin cariyesi Efa ona Haranı, Mosayı ve Gazezi doğurdu. Gazez Haranın oğluydu.
47Jahdojo sūnūs: Regemas, Joatamas, Gešanas, Peletas, Efa ir Šaafas.
47Yahdayın oğulları: Regem, Yotam, Geşan, Pelet, Efa, Şaaf.
48Kalebo sugulovė Maaka pagimdė Šeberą ir Tirhaną.
48Kalevin öbür cariyesi Maaka ona Şeveri ve Tirhanayı doğurdu.
49Ji dar pagimdė Safą, Madmanos tėvą, ir Ševą, Machbenos ir Gibėjos tėvą. Kalebo duktė buvo Achsa.
49Maaka Madmannanın kurucusu Şaafı, Makbena ve Givanın kurucusu Şevayı da doğurdu. Kalevin Aksa adında bir de kızı oldu.
50Šitie buvo Kalebo palikuonys. Efratos pirmagimio Hūro sūnūs: ŠobalasKirjat Jearimo tėvas,
50Kalevin soyundan gelenler: Efratın ilk oğlu Hurun oğulları:Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval,
51SalmaBetliejaus tėvas, HarefasBet Gaderio tėvas.
51Beytlehemin kurucusu Salma,Beytgaderin kurucusu Haref.
52Šobalas turėjo sūnų Haroję, ir pusė manahatiečių buvo kilę iš jo.
52Kiryat-Yearimin kurucusu Şoval, Haroelilerin ve Menuhotta yaşayan halkın yarısının atasıydı.
53Kirjat Jearimo šeimositrai, putai, šumatai ir mišrai; iš šitų kilo coriečiai ir eštaoliečiai.
53Kiryat-Yearimin boyları: Yeterliler, Pûtlular, Şumatlılar, Mişralılar. Soralılarla Eştaollular da bu boyların soyundan geldi.
54Salmos palikuonys: Betliejus, netofiečiai, Atarotas, Joabo namai, pusė manahatiečių ir coriečiai.
54Salmanın soyundan gelenler: Beytlehemliler, Netofalılar, Atrot-Beytyoavlılar, Manahatlıların yarısı ve Sorlular.
55Raštininkų šeimos, kurios gyveno Jabece: tiratai, šimatai ir suchatai; jie yra kainitai, kilę iš Hamato, Rechabo namų tėvo.
55Yabes'te yaşayan yazmanların boyları: Tiratlılar, Şimatlılar, Sukatlılar. Bunlar Rekav halkının atası Hammat'ın soyundan gelen Kenliler'dir.