Lithuanian

Turkish

Proverbs

11

1Viešpats nekenčia neteisingų svarstyklių, bet teisingos svarstyklės Jam patinka.
1RAB hileli teraziden iğrenir,Hilesiz tartıdansa hoşnut kalır.
2Kur ateina išdidumas, ten ateina ir gėda, o kur nuolankumas­ ten išmintis.
2Küstahlığın ardından utanç gelir,Ama bilgelik alçakgönüllülerdedir.
3Dorųjų nekaltumas veda juos, o nusikaltėlių klastingumas juos sunaikins.
3Erdemlinin dürüstlüğü ona yol gösterir,Hainin yalancılığıysa yıkıma götürür.
4Turtai nepadeda rūstybės dieną, teisumas išgelbsti nuo mirties.
4Gazap günü servet işe yaramaz,Oysa doğruluk ölümden kurtarır.
5Nekaltojo teisumas nukreips jo kelią, nedorėlis žus dėl savo nedorybių.
5Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler,Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.
6Dorųjų teisumas išlaisvins juos, o nusikaltėlius sugaus jų pačių užgaidos.
6Erdemlinin doğruluğu onu kurtarır,Ama haini kendi hırsı ele verir.
7Kai nedoras žmogus miršta, jo lūkesčiai pranyksta, ir bedievio viltis pražus.
7Kötü kişi öldüğünde umutları yok olur,Güvendiği güç de biter.
8Teisusis išlaisvinamas iš vargų, o nedorėlis atsiduria vietoje jo.
8Doğru kişi sıkıntıdan kurtulur,Onun yerine sıkıntıyı kötü kişi çeker.
9Veidmainis savo burna pražudo artimą, bet sumanumu teisusis išlaisvinamas.
9Tanrısız kişi başkalarını ağzıyla yıkıma götürür,Oysa doğrular bilgi sayesinde kurtulur.
10Teisiųjų pasisekimu miestas džiaugiasi, o nedorėliams žuvus linksmai šūkaujama.
10Doğruların başarısına kent bayram eder,Kötülerin ölümüne sevinç çığlıkları atılır.
11Teisiųjų laiminamas miestas kyla, nedorėlių burna jį sunaikina.
11Dürüstlerin kutsamasıyla kent gelişir,Ama kötülerin ağzı kenti yerle bir eder.
12Kam trūksta išminties, tas niekina savo artimą, bet supratingas žmogus tyli.
12Başkasını küçük gören sağduyudan yoksundur,Akıllı kişiyse dilini tutar.
13Liežuvautojas atidengia paslaptis, o ištikimasis slepia, kas jam patikėta.
13Dedikoducu sır saklayamaz,Oysa güvenilir insan sırdaş olur.
14Be patarimo tauta pražūna, daug patarėjų suteikia saugumą.
14Yol göstereni olmayan ulus düşer,Danışmanı bol olan zafere gider.
15Kas laiduoja už svetimąjį, nukentės; kas vengia laiduoti, saugus.
15Yabancıya kefil olan mutlaka zarar görür,Kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.
16Maloni moteris įsigyja garbės, stiprieji krauna turtus.
16Sevecen kadın onurfç,Zorbalarsa yalnızca servet kazanır. geçiyor: ‹‹Ama doğruluktan nefret eden kadın onursuzluk tahtıdır. Tembeller servetten yoksun olur.››
17Gailestingas žmogus daro gera savo sielai, žiaurus žmogus kenkia savo kūnui.
17İyilikseverin yararı kendinedir,Gaddarsa kendi başına bela getirir.
18Nedorėlio darbas apgaulingas, kas sėja teisumą, tikrai gaus atlyginimą.
18Kötü kişinin kazancı aldatıcıdır,Doğruluk ekenin ödülüyse güvenlidir.
19Teisumas veda į gyvenimą, o kas siekia pikto, siekia to savo pražūčiai.
19Yürekten doğru olan yaşama kavuşur,Kötülüğün ardından giden ölümünü hazırlar.
20Viešpats nekenčia veidmainių, bet dorieji Jam patinka.
20RAB sapık yürekliden iğrenir,Dürüst yaşayandan hoşnut kalır.
21Nors ir susijungtų, nedorėliai neišvengs bausmės, bet teisiojo palikuonys bus išgelbėti.
21Bilin ki, kötü kişi cezasız kalmaz,Doğruların soyuysa kurtulur.
22Kaip aukso žiedas kiaulės snukyje yra graži moteris, neturinti supratimo.
22Sağduyudan yoksun kadının güzelliği,Domuzun burnundaki altın halkaya benzer.
23Teisiųjų troškimai geri, o nedorėlių viltis yra rūstybė.
23Doğruların isteği hep iyilikle sonuçlanır,Kötülerin umutlarıysa gazapla.
24Vieni dosniai dalina ir turtėja, kiti pasilaiko daugiau negu reikia, bet dar labiau nuskursta.
24Eliaçık olan daha çok kazanır,Hak yiyenin sonuysa yoksulluktur.
25Dosni siela bus pasotinta, kas girdo, pats bus pagirdytas.
25Cömert olan bolluğa erecek,Başkasına su verene su verilecek.
26Kas neparduoda javų, tą keikia tauta; kas parduoda juos, laiminamas.
26Halk buğday istifleyeni lanetler,Ama buğday satanı kutsar.
27Kas stropiai ieško gera, sulauks palankumo; kas siekia pikto, pats to susilauks.
27İyiliği amaç edinen beğeni kazanır,Kötülüğü amaç edinense kötülüğe uğrar.
28Kas pasitiki savo turtais, kris, o teisusis žaliuos kaip lapas.
28Zenginliğine güvenen tepetaklak gidecek,Oysa doğrular dalındaki yaprak gibi gelişecek.
29Kas kelia nesantaiką savo namuose, paveldės vėjus; kvailys tarnaus išmintingam.
29Ailesine sıkıntı çektirenin mirası yeldir,Ahmaklar da bilgelerin kulu olur.
30Teisiojo vaisius yra gyvybės medis, ir kas laimi sielas, tas išmintingas.
30Doğru kişinin işleri yaşam ağacının meyvesine benzer,Bilge kişi insanları kazanır.
31Jei teisusis gaus atlyginimą žemėje, tai tuo labiau nedorėlis ir nusidėjėlis.
31Bu dünyada doğru kişi bile cezalandırılırsa,Kötülerle günahlıların cezalandırılacağı kesindir.