Lithuanian

Turkish

Proverbs

27

1Nesigirk rytdiena, nes nežinai, ką ji tau atneš.
1Yarınla övünme,Çünkü ne getireceğini bilemezsin.
2Tegul kitas giria tave, o ne tavo burna; svetimas, bet ne tavo lūpos.
2Seni kendi ağzın değil, başkaları övsün,Kendi dudakların değil, yabancı övsün.
3Akmuo ir smėlis yra sunkūs, bet kvailio pyktis yra sunkesnis už abu.
3Taş ağırdır, kum bir yüktür,Ama ahmağın kışkırtması ikisinden de ağırdır.
4Rūstybė yra žiauri, pyktis nesuvaldomas, bet kas gali atsispirti pavydui?
4Öfke zalim, hiddet azgındır,Ama kıskançlığa kim dayanabilir?
5Geriau yra viešas įspėjimas negu slapta meilė.
5Açık bir azar,Gizli tutulan sevgiden iyidir.
6Žaizdos nuo draugo yra geriau negu klastingas priešo pabučiavimas.
6Düşmanın öpücükleri aldatıcıdır,Ama dostun seni iyiliğin için yaralar.
7Sotus ir medaus nevalgo, o alkanam ir kartus daiktas yra saldus.
7Tok insanın canı balı bile çekmez,Aç kişiye en acı şey tatlı gelir.
8Žmogus, palikęs savo vietą, yra kaip paukštis, išskridęs iš lizdo.
8Yuvasından uzak kalan kuş nasılsa,Yurdundan uzak kalan insan da öyledir.
9Draugo žodžiai ir nuoširdūs patarimai gaivina širdį kaip aliejai ir brangūs kvepalai.
9Güzel koku ve buhur canı ferahlatır,Dostun verdiği öğüt insana tatlı gelir.
10Neprarask savo draugo ir tėvo draugo. Nelaimės dieną neik į brolio namus. Kaimynas arti geriau negu brolis toli.
10Kendi dostunu da babanın dostunu da bırakmaVe felakete uğradığın gün kardeşinin evine gitme;Yakın komşun uzaktaki kardeşten yeğdir.
11Mano sūnau, būk išmintingas ir pradžiugink mano širdį, kad galėčiau atsakyti tam, kuris man priekaištauja.
11Oğlum, bilgece davran ki yüreğim sevinsin,Beni ayıplayana yanıt vereyim.
12Supratingas numato pavojų ir pasislepia, o neišmanėlis eina ir nukenčia.
12İhtiyatlı kişi tehlikeyi görünce saklanır,Bönse öne atılır ve zarar görür.
13Paimk apdarą iš to, kas laidavo už svetimą, ir turėk užstatą iš suvedžiotojo.
13Tanımadığı birine kefil olanın giysisini al;Bir yabancı için yapıyorsa bunu,Giysisini rehin tut.
14Kas atsikėlęs anksti rytą garsiai laimina savo draugą, tai bus jam įskaityta prakeikimu.
14Sabah sabah komşuya verilen gürültülü bir selamKüfür sayılır.
15Varvantis stogas lietingą dieną ir vaidinga moteris yra panašūs.
15Kavgacı kadının dırdırıYağmurlu günde damlaların dinmeyen sesi gibidir.
16Kas nori ją sulaikyti yra kaip tas, kas galvoja sustabdyti vėją arba išlaikyti saujoje aliejų.
16Böyle bir kadını dizginlemeye kalkmak,Rüzgarı ya da yağı avuçta tutmaya çalışmak gibidir.
17Kaip geležis galanda geležį, taip žmogus aštrina savo draugą.
17Demir demiri biler,İnsan da insanı...
18Kas prižiūri figmedį, valgo jo vaisių; kas laukia šeimininko, sulaukia pagarbos.
18İncir ağacını budayan meyvesini yer,Efendisine hizmet eden onurlandırılır.
19Kaip vanduo atspindi veidą, taip žmogaus širdis atspindi žmogų.
19Su görüntümüzü nasıl yansıtıyorsa,Yürek de insanın içini yansıtır.
20Kaip pragaras ir prapultis niekados neprisipildo, taip žmogaus akys niekados nepasisotina.
20Ölüm ve yıkım diyarı insana doymaz,İnsanın gözü de hiç doymaz.
21Kaip sidabras ir auksas ištiriamas ugnyje, taip žmogus ištiriamas pagyrimais.
21Altın ocakta, gümüş potada sınanır,İnsansa aldığı övgüyle sınanır.
22Nors sugrūstum kvailį piestoje su grūdais, jo kvailystė neatsiskirtų nuo jo.
22Ahmağı buğdayla birlikte dibekte tokmakla dövsen bile,Ahmaklığından kurtulmaz.
23Prižiūrėk rūpestingai savo avis ir bandą,
23Davarına iyi bak,Sığırlarına dikkat et.
24nes turtas nėra amžinas ir karūna neišlieka visoms kartoms.
24Çünkü zenginlik kalıcı değildirVe taç kuşaktan kuşağa geçmez.
25Kai šienas suvežamas, pasirodo atolas, ir renkamos kalnų žolės.
25Çayır biçilince, yeni çimen çıkınca,Dağlardaki otlar toplanınca,
26Avinėliai tavo drabužiams, ožiai laukams nusipirkti.
26Kuzular seni giydirir,Tekeler tarlanın bedeli olur.
27Ožkų pieno užteks maistui tau, tavo šeimai ir tarnaitėms aprūpinti.
27Keçilerin sütü yalnız seni değil,Ev halkını, hizmetçilerini de doyurmaya yeter.