Lithuanian

Turkish

Psalms

88

1Viešpatie, mano išgelbėjimo Dieve, dieną ir naktį šaukiau Tavo akivaizdoje.
1Ya RAB, beni kurtaran Tanrı,Gece gündüz sana yakarıyorum.
2Tepasiekia mano malda Tave! Išgirsk mano šauksmą!
2Duam sana erişsin,Kulak ver yakarışıma.
3Mano siela pilna skausmų ir mano gyvybė arti mirties.
3Çünkü sıkıntıya doydum,Canım ölüler diyarına yaklaştı.
4Mane laiko tokiu, kuris nužengė į duobę, esu bejėgis žmogus.
4Ölüm çukuruna inenler arasında sayılıyorum,Tükenmiş gibiyim;
5Tarp mirusiųjų yra mano guolis, guliu kape kaip užmuštieji, kurių Tu nebeatsimeni, nes jie nuo Tavęs atskirti.
5Ölüler arasına atılmış,Artık anımsamadığın,İlginden yoksun,Mezarda yatan cesetler gibiyim.
6Tu įstūmei mane į giliausią duobę, į tamsą, į gelmes.
6Beni çukurun dibine,Karanlıklara, derinliklere attın.
7Mane slegia Tavo rūstybė, Tavo bangos ritasi per mane.
7Öfken üzerime çöktü,Dalga dalga kızgınlığınla beni ezdin. |iSela
8Tu atitolinai nuo manęs mano pažįstamus, jiems padarei mane bjaurų. Esu uždarytas ir negaliu išeiti.
8Yakınlarımı benden uzaklaştırdın,İğrenç kıldın beni gözlerinde.Kapalı kaldım, çıkamıyorum.
9Mano akys aptemo nuo vargo. Kasdien šaukiausi Tavęs, Viešpatie, tiesdamas į Tave rankas.
9Üzüntüden gözlerimin feri sönüyor,Her gün sana yakarıyorum, ya RAB,Ellerimi sana açıyorum.
10Ar parodysi stebuklus mirusiems? Ar mirusieji kelsis ir girs Tave?
10Harikalarını ölülere mi göstereceksin?Ölüler mi kalkıp seni övecek? |iSela
11Ar pasakojama apie Tavo malonę ir ištikimybę mirusiųjų karalystėje?
11Sevgin mezarda,Sadakatin yıkım diyarında duyurulur mu?
12Ar žinomi Tavo stebuklai tamsoje ir Tavo teisumas užmiršimo šalyje?
12Karanlıklarda harikaların,Unutulmuşluk diyarında doğruluğun bilinir mi?
13Viešpatie, Tavęs aš šaukiuosi, mano malda kas rytą kyla į Tave.
13Ama ben, ya RAB, yardıma çağırıyorum seni,Sabah duam sana varıyor.
14Viešpatie, kodėl atstumi mane, slepi nuo manęs savo veidą?
14Niçin beni reddediyorsun, ya RAB,Neden yüzünü benden gizliyorsun?
15Nuskurdęs ir pasiruošęs mirti esu nuo pat jaunystės, kenčiu Tavo siaubus, nežinau, ką daryti.
15Düşkünüm, gençliğimden beri ölümle burun burunayım,Dehşetlerinin altında tükendim.
16Tavo rūstybės įkarštis krinta ant manęs, naikina mane Tavo siaubai.
16Şiddetli gazabın üzerimden geçti,Saçtığın dehşet beni yedi bitirdi.
17Jie visą laiką supa mane kaip vandenys ir skandina.
17Bütün gün su gibi kuşattılar beni,Çevremi tümüyle sardılar.
18Tu atitolinai nuo manęs mielą bičiulį, mano pažįstami pamiršo mane.
18Eşi dostu benden uzaklaştırdın,Tek dostum karanlık kaldı.