1Aš girsiu Tave, Viešpatie, visa savo širdimi, skelbsiu visus Tavo nuostabius darbus.
1Ya RAB, bütün yüreğimle sana şükredeceğim,Yaptığın harikaların hepsini anlatacağım. yazılır.
2Linksminsiuosi ir džiūgausiu Tavyje, Tavo vardui, Aukščiausiasis, giedosiu gyrių.
2Sende sevinç bulacak, coşacağım,Adını ilahilerle öveceğim, ey Yüceler Yücesi!
3Traukiasi atgal mano priešai, klumpa ir žūva Tavo akivaizdoje,
3Düşmanlarım geri çekilirken,Sendeleyip ölüyorlar senin önünde.
4nes Tu gini mano teises ir mano bylą, Tu sėdi soste, teisingai teisdamas.
4Çünkü hakkımı, davamı sen savundun,Adil yargıç olarak tahta oturdun.
5Pagonis Tu subarei, sužlugdei nedoruosius, jų vardą visiems amžiams ištrynei.
5Ulusları azarladın, kötüleri yok ettin,Sonsuza dek adlarını sildin.
6Priešų neliko, jie tapo amžinais griuvėsiais; Tu sugriovei jų miestus, ir jų nebemini niekas.
6Yok olup gitti düşmanlar sonsuza dek,Kökünden söktün kentlerini,Anıları bile silinip gitti.
7Bet Viešpats pasiliks per amžius, Jis paruošė savo sostą teismui.
7Oysa RAB sonsuza dek egemenlik sürer,Yargı için kurmuştur tahtını;
8Jis teis pasaulį teisingai, vykdys teisingumą tautoms bešališkai.
8O yönetir doğrulukla dünyayı,O yargılar adaletle halkları.
9Viešpatspriebėga prispaustiesiems, priebėga nelaimės metu.
9RAB ezilenler için bir sığınak,Sıkıntılı günlerde bir kaledir.
10Kas pažįsta Tavo vardą, pasitiki Tavimi. Tu niekad nepalikai tų, kurie Tavęs ieško.
10Seni tanıyanlar sana güvenir,Çünkü sana yönelenleri hiç terk etmedin, ya RAB.
11Giedokite Viešpačiui, kuris gyvena Sione, skelbkite tautoms Jo darbus.
11Siyonda oturan RABbi ilahilerle övün!Yaptıklarını halklar arasında duyurun!
12Jisnekalto kraujo gynėjasatsimena juos, neužmiršta vargingųjų šauksmo.
12Çünkü dökülen kanın hesabını soran anımsar,Ezilenlerin feryadını unutmaz.
13Viešpatie, pasigailėk, pažvelk, kaip vargstu nuo manęs nekenčiančiųjų. Tu iškeli mane iš mirties vartų,
13Acı bana, ya RAB!Ey beni ölümün eşiğinden kurtaran,Benden nefret edenler yüzünden çektiğim sıkıntıya bak!
14kad galėčiau Tave šlovint prie Siono dukters vartų, besidžiaugdamas Tavo pagalba.
14Öyle ki, övgüye değer işlerini anlatayım,Siyon Kentinin kapılarındaSağladığın kurtuluşla sevineyim.
15Į savo išraustą duobę pagonys įkrinta, jų koja įkliūna į spąstus, pačių pastatytus.
15Uluslar kendi kazdıkları kuyuya düştü,Ayakları gizledikleri ağa takıldı.
16Viešpats apsireiškia, teismą surengia. Nedorėlis įsipainioja į savo rankų darbą.
16Adil yargılarıyla RAB kendini gösterdi,Kötüler kendi kurdukları tuzağa düştü. |iHigayon |isela terimi.
17Nedorėliai ir visos tautos, kurios užmiršo Dievą, į mirusiųjų buveinę eina.
17Kötüler ölüler diyarına gidecek,Tanrıyı unutan bütün uluslar...
18Varguolis nebus pamirštas visam laikui, vargšo viltis nepradings amžiams.
18Ama yoksul büsbütün unutulmayacak,Mazlumun umudu sonsuza dek kırılmayacak.
19Viešpatie, pakilk, tegul neįsigali žmogus, tebūna suruoštas teismas pagonims Tavo akivaizdoje.
19Kalk, ya RAB! İnsan galip çıkmasın,Huzurunda yargılansın uluslar!
20Įvaryk jiems, Viešpatie, baimės; pagonys težino, kad jietiktai žmonės!
20Onlara dehşet saç, ya RAB!Sadece insan olduklarını bilsin uluslar. |iSela