Lithuanian

World English Bible

Job

17

1“Mano kvėpavimas nusilpo, dienos trumpėja, kapai paruošti man.
1“My spirit is consumed. My days are extinct, And the grave is ready for me.
2Mane apspito išjuokėjai, mano akys pavargo bežiūrėdamos į juos.
2Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
3Tu pats laiduok už mane, nes kas kitas paduos man ranką?
3“Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
4Tu paslėpei supratimą nuo jų širdžių, todėl jų neišaukštinsi.
4For you have hidden their heart from understanding, Therefore you shall not exalt them.
5Kas pataikauja savo draugams, to vaikai nesidžiaugs laimikiu.
5He who denounces his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
6Jis padarė mane priežodžiu žmonėms, visi spjaudo man į veidą.
6“But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
7Mano akys aptemo nuo sielvarto, mano kūnas kaip šešėlis.
7My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
8Teisieji pasibaisės tuo, o nekaltieji pakils prieš veidmainius.
8Upright men shall be astonished at this. The innocent shall stir up himself against the godless.
9Teisusis laikysis savo kelio, o tas, kurio rankos švarios, stiprės ir stiprės.
9Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
10Ateikite jūs visi dar kartą, nes tarp jūsų nerandu nė vieno išmintingo.
10But as for you all, come on now again; I shall not find a wise man among you.
11Mano dienos praėjo; sumanymai ir mano širdies siekiai sudužo.
11My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
12Jie naktį padarė diena, tačiau trūksta šviesos tamsoje.
12They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
13Ko gi aš dar laukiu? Mano namai yra kapas; aš savo guolį pasiklojau tamsoje.
13If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
14Sugedimą aš vadinu tėvu, o kirmėles­motina ir seserimi.
14If I have said to corruption, ‘You are my father;’ to the worm, ‘My mother,’ and ‘my sister;’
15Kur yra mano viltis? Kas pamatys, kuo viliuosi?
15where then is my hope? as for my hope, who shall see it?
16Ji nueis su manimi į gelmes ir ilsėsis su manimi dulkėse”.
16Shall it go down with me to the gates of Sheol , or descend together into the dust?”